Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

– Цветок должен приносить плоды, нам он уже помог… Идем!

Цун Жун с силой вырвала халат из его руки и повернулась в направлении своей комнаты, чтобы переодеться.

Шаоцин остановил ее:

– Что случилось?

Цун Жун бросила на него взгляд:

– Хочу переодеться.

Он недоумевал:

– Ты и так неплохо выглядишь, зачем переодеваться?

Цун Жун холодно фыркнула:

– А ты как думаешь?

Не обращая внимания на ее сопротивление, Вэнь Шаоцин потянул девушку за руку и вывел на улицу.

– Пойдем, пойдем. Сначала позавтракаем, нас ждут.

Когда они пришли на кухню, за столом еще никого не было. Да уж, «ждут». Вэнь Шаоцин побежал в другой конец кухни, взял фарфоровую тарелку с кашей и быстро поставил перед Цун Жун. Она поднесла руку к блюду, дотронулась до тарелки и тут же обожглась.

– Ай! Горячо!

Молодой врач сразу же бросился к ней и приложил ее руки к своим мочкам ушей. Он еще не успел переодеться после утренней пробежки. От него еле уловимо пахло потом.

Цун Жун внезапно нахмурилась:

– Что ты делаешь?

Вэнь Шаоцин серьезно ответил:

– Если ухватиться за мочки ушей, то жар спадет. Ты что, не знаешь?

– Конечно знаю! Но проблема в том, что… – Цун Жун сделала паузу, опустив вниз взгляд, – я вообще-то держу твои уши!

В этот момент за дверью послышался кашель и негромкий смех. Вдвоем они синхронно посмотрели в сторону двери и увидели стоящих в дверном проеме Чэнь Цу и Сань Бао. Только тогда они поняли, насколько несуразно смотрелись в чужих глазах. Друзьям не было видно выражения лиц Вэнь Шаоцина и Цун Жун, им показалось, будто бы пара собирается поцеловаться: Вэнь Шаоцин придвинулся к ней, а она пыталась немного отстраниться, обхватив его за голову. Придя в себя, Цун Жун оттолкнула Вэнь Шаоцина. Что за день! Вэнь Шаоцин, не меняя выражения лица, задал друзьям вопрос:

– Тетушка приготовила тофу, я собираюсь его подать. Хотите сладкое или?..

Глаза Сань Бао загорелись, когда речь зашла о еде. Она вскочила:

– Соленое, соленое! От сладкого на завтрак толстеют!

Вэнь Шаоцин посмотрел на нее:

– Количественные изменения приводят к качественным.

Сань Бао, держась за лицо, ехидно спросила:

– Целуя Цун Жун, ты тоже контролируешь ее качественное и количественное состояние?

– Я говорю, что… – Вэнь Шаоцин запнулся. – Соленое… сладкое… Не имеет смысла, что ты съела, – важно знать меру.

– Ах! – Сань Бао в следующую секунду бросилась в объятия Чэнь Цу. – Мы только что увидели то, чего не должны были видеть, поэтому Вэнь Шаоцин готов нас за это убить!

Чэнь Цу безудержно смеялся.

Мастерство Вэнь Шаоцина в вышивании также не осталось без внимания:

– Цун Жун, где ты купила эту кофточку?

– Э-э… Ее сшили на заказ, – соврала девушка, не изменившись в лице.

– О! – Сань Бао кивнула. – А где? Мне тоже нужна такая вышивка!

Цун Жун уже собиралась что-то сказать, но ее прервал Вэнь Шаоцин, вернувшийся из кухни:

– Этот мастер завершил свою карьеру.

На лице Сань Бао появилось жалостное выражение.

– В таком случае забудь об этом.

Вэнь Жан, вошедший следом за Вэнь Шаоцином, посмотрел на узор, слегка наклонил голову и улыбнулся Вэнь Шаоцину. Парень невольно отвел взгляд. Пока дядя и племянник переглядывались, пришли четверо старших, и все сели за стол.

Бабушка Вэнь посмотрела на Цун Жун и Чжун Чжэня:

– Неудобно жить в сыхэюане?

Чжун Чжэнь улыбнулся, потягивая чай:

– Нет, мне особенно нравится внутренний двор.

Цун Жун тоже улыбнулась и кивнула.

– Это хорошо, что тебе нравится.

Бабушка Вэнь довольно спросила:

– Что хотите съесть на обед?

Вэнь Шаоцин посмотрел на Цун Жун и ответил бабушке:

– Она непривередлива, ей все нравится.

Старушка была немного удивлена, посмотрела на Цун Жун, потом на Сань Бао, потом снова на Цун Жун.

– Сань Бао, может, и да, но Цун Жун?..

Вэнь Шаоцин подошел и уставился на Цун Жун:

– Главное – подавать блюдо горячим.

Цун Жун стало так стыдно, что она покраснела до ушей. Чуть позже Чжун Чжэнь воскликнул:

– Сестра, у тебя потрясная кофточка! Не видел ее раньше!

Цун Жун поникла. Фактически все собравшиеся за этим столом имели дело с традиционной китайской медициной, как они могли не узнать это растение? Как могли не знать значения слова «османтус»[37]?

Родители Вэнь переглянулись и с улыбкой заметили:

– Неплохо.

Дедушка и бабушка Вэнь всю жизнь занимались традиционной китайской медициной и, узнав, что вышивка – дело рук Вэнь Шаоцина, тоже улыбнулись:

– Да, неплохо.

Цун Жун кивнула. Какой стыд.

После завтрака дедушка позвал Вэнь Шаоцина в кабинет. Сань Бао пожелала увидеть сад сотни трав семьи Вэнь, полный китайских лекарств, и потащила Чэнь Цу посетить его. Цун Жун же планировала вернуться в свою комнату, чтобы наверстать упущенное во сне.

Только она зашла, как вдруг внезапно ворвался Чжун Чжэнь, схвативший сестру за плечи:

– Это мой шеф вышил?

Цун Жун с презрением ответила:

– Ну ты тормоз… У тебя такая длинная рефлекторная дуга… Обогнув ее, можно завязать бантик.

Брат восторженно вскрикнул:

– Сестра! Давай выложим эту одежду для продажи на больничном форуме! Это продукт профессора Вэня, он точно может уйти по большой цене!

Девушка проигнорировала его, пересела на диван и взяла в руки мобильный телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы