Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

– Что случилось?

На самом деле крик был просто сиюминутным порывом, и у девушки не было заготовленного текста в голове. Но внезапно у нее промелькнула идея. Она улыбнулась и подняла на него взгляд.

– Скоро двенадцать часов! Я хочу поздравить тебя с Новым годом…

После того как она договорила, выражение лица Вэнь Шаоцина становилось все более и более странным. Он смотрел на нее и ничего не отвечал. Она опустила голову и погладила лоб. Что же она такое сказала? Лучше бы просто промолчала!

Неожиданно до Цун Жун донесся его легкий смех.

– С Новым годом!

Девушка вскинула подбородок и посмотрела на него. В этот момент его глаза выглядели спокойными и глубокими, в них была такая нежность, какой она никогда не видела. Беспокойство в сердце резко исчезло, и она словно вернулась в тот полдень, когда они впервые встретились. Он точно так же мило улыбался и смеялся.

Позже они вернулись домой, поздравили родителей с Новым годом, получили красные конверты и довольные отправились спать. Перед сном Цун Жун пролистала круг своих друзей[33], в основном все писали счастливые новогодние поздравления, пожелания вкусного ужина, любви и мира в семье и доме. Она рассеянно пролистала переписки, как вдруг остановилась на фотографии.

Несколько минут назад Вэнь Шаоцин выложил ее фотографию в круг друзей – должно быть, ту самую, которую запечатлел Чжун Чжэнь во время запуска фейерверков – и подписал: «Хочу провести свою оставшуюся жизнь с ней. Моя удача».

Через несколько лет после той новогодней ночи, почти на том же фоне, стояла та самая девушка – это все один и тот же человек. Только теперь она не одна запускала фейерверки.

Не только тебе повезло. Мне тоже повезло, со мной есть твоя любовь.

Она давно позабыла, о чем думала, когда стояла на крыше и любовалась яркими небесными цветами… Неважно, их ждет счастливый конец.

Цун Жун не привыкла ночевать не у себя дома. Она решила, что в статусе гостя не всегда хорошо спать до захода солнца, поэтому специально завела будильник пораньше. Как только девушка поднялась, она открыла дверь, за которой обнаружила висящий пакет. Она открыла его и тут же замерла. Внутри лежала та самая одежда, которую она оставила у него в прошлый раз.

Вэнь Шаоцин действительно вышил узор, только это был не рисунок уток-мандаринок[34], о котором говорил Вэнь Жан, а несколько свежих зеленых растений, усыпанных яркими маленькими цветами и раскинувшихся от правого плеча до нижней части линии талии. Цун Жун решила, что в прошлый раз Вэнь Жан пошутил. Она и подумать не могла, что Вэнь Шаоцин действительно умеет вышивать. Девушка развернулась, пошла обратно в свою комнату и переоделась. Выйдя на улицу, она столкнулась с Вэнь Шаоцином и Жаном-Иди-Прочь. Хирург возвращался в спортивной одежде с утренней пробежки. Под холодным зимним солнцем его тело пылало от жара. Вэнь Шаоцин посмотрел на нее с удивленным выражением лица:

– Так рано, а я хотел пойти тебя разбудить.

Цун Жун слегка потерла шею, смущаясь, и неопределенно ответила:

– Нехорошо спать в чужой постели.

К счастью, Вэнь Шаоцин не стал задавать слишком много вопросов. Наконец его взгляд упал на узор рубашки.

– Неплохо.

Цун Жун тоже посмотрела вниз и попыталась сдержать улыбку:

– Ручная работа доктора Вэня действительно хороша! Во время операции, зашивая пациента, ты тоже создаешь иглой узоры?

Вэнь Шаоцин с досадой вскинул брови и повернулся к дому. Цун Жун вовремя отбросила флирт. Она потянула его за собой и сменила тему:

– Шучу. Что это за цветок?

Вэнь Шаоцин закипел:

– Название не имеет значения.

Цун Жун почувствовала себя странно:

– Как именно он называется?

Молодой врач быстро проговорил:

– Османтус.

Девушка нахмурилась:

– Звучит знакомо.

Вэнь Шаоцин кивнул:

– Да. Это согревающая трава, используемая для лечения холода во внутренних частях тела. Первой формулой в «Трактате о лихорадочных заболеваниях, вызванных холодом»[35] Чжан Чжунцзина[36] является отвар османтуса, который известен как «первая формула в мире». Османтус и пион в равных количествах, имбирь и лакрица, приготовленные на небольшом огне, снимают напряжение мышц и регулируют работу иммунной системы, устраняют недомогания организма.

Цун Жун все еще чувствовала себя неловко:

– Я не сказала, что это плохо, но название…

Вэнь Шаоцин вежливо напомнил ей:

– Китайская медицина – древняя наука. Лекарств с названиями, которые тебе нравятся, может и не быть…

Цун Жун уставилась на него:

– Но ты же доктор западной медицины.

– Знаю. – Он кивнул. – В следующий раз вышью несколько ивовых листьев.

По крайней мере, он сам проявил инициативу. Цун Жун понятия не имела, сколько усилий было потрачено. Девушка не посмела возразить и криво улыбнулась:

– Но вид узора довольно приятный.

Вэнь Шаоцин бросил взгляд на рубашку:

– Это не потому, что цветок хорошо выглядит.

Цун Жун заинтересовалась:

– Что это значит?

Вэнь Шаоцин посмотрел на нее и необычайно интригующе улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы