Читаем Мое непреклонное сердце полностью

- Я лишь рассказал то, что слышал.

- Но вы же знали, что это не правда. Вы сами признались, что подкупили людей и они оболгали меня.

Он откровенно забавлялся вспышкой ее ярости, ее сверкающими глазами и раскрасневшимся лицом.

- Это все мелочи, уверяю вас. Все можно будет уладить, если возникнет необходимость. Да вас просто поднимут на смех. Ваши действия будут смотреться посерьезнее моих промашек. Я не имею никакого отношения к оружию и к одежде вашего дяди, которые были найдены в вашей комнате. Есть еще чек на две тысячи фунтов, выплаченных Эшбруку и Дикинзу, и на нем нет моей подписи. Глупо было доверяться Торну. Он не может помочь вам, Мерседес. Только я могу.

- Тогда сделайте это, - с вызовом сказала Мерседес. - Скажите мистеру Паттерсону, что вы лгали.

- Зачем же? Разве вы не видите? В этом-то и вся прелесть! Я не лгал. Я заплатил другим, чтобы они сделали это для нас.

От таких рассуждений Мерседес на мгновение потеряла дар речи.

- Вы ничего не делали для нас! Вы все делали только для себя! воскликнула она наконец, приложив руку к виску. Боль в глазах просто ослепляла ее. - Ваше красноречие не убедило меня. Убирайтесь, Северн. Уходите сами, пока я не позвала надзирателя. - И, видя, что он не сдвинулся с места, она сама направилась к двери.

Северн поймал ее за локоть.

- Мерседес, я не уйду. У вас осталась одна-единственная возможность.

- Я не собираюсь использовать эту возможность, - жестко ответила она. Она попыталась вырваться, но он держал ее крепко. - Колин считал, что я должна поговорить с вами. Теперь я жалею, что послушалась его.

Мерседес вздрогнула, почувствовав, как сжалась рука Северна на ее локте. Она со страхом увидела взгляд Северна, направленный куда-то сквозь нее, и поняла, что он не отдает себе отчета в своих действиях.

- Отпустите меня, Маркус. Мне больно.

Глаза Северна снова обрели способность видеть. Он посмотрел на свою руку, сжимающую ее локоть, потом на нее. На лице его появилась грустная, разочарованная улыбка.

- О-о, Сэди, что ты наделала?

Она вздрогнула от его слов, но еще больше - от звука открываемой двери.

- Я не звала вас, - сказала она появившемуся на пороге надзирателю. Глаза ее расширились, когда она заметила стоявшего за его спиной шерифа.

- Да, но вы уже собирались сделать это, - сказал надзиратель.

- Отпустите ее, Северн, - сказал Паттерсон. - Миледи, вы можете выйти. Мы с его светлостью должны поговорить.

Мерседес почувствовала, как рука Северна мгновенно освободила ее локоть. Она неуверенно взглянула на него. Он наградил ее неописуемо злобным взглядом. Она отскочила от него и кинулась к двери - в спасительную глубину коридора.

- Я не понимаю, - сказала она на ходу шерифу. Паттерсон указал рукой на свой кабинет:

- Идите. Капитан Торн все объяснит.

- Колин здесь?

Мерседес не отважилась оглянуться на Северна, чтобы проверить, слышал ли он эти слова. Мужчины расступились, давая ей дорогу, и она заторопилась по коридору в кабинет Паттерсона.

Когда она вошла в комнату шерифа, первой ее мыслью было, что она стала жертвой обмана. Колина в комнате не было. Мерседес в растерянности хотела было позвать надзирателя, чтобы потребовать разъяснений, но тут же стала громко звать на помощь: она увидела тело Колина, распростертое на полу у стола. Бросившись к нему, она подняла его голову и положила к себе на колени. Разгребая пальцами густые пряди волос, она быстро ощупала кожу на голове. На затылке она обнаружила шишку, и когда отняла пальцы, на них была кровь.

Первым на крик прибежал шериф. Он сразу оценил ситуацию и позвал на помощь своего помощника.

- Они убежали, - крикнул он надзирателю. - Но им не уйти далеко, они ведь прикованы друг к другу. Отправляйтесь быстро на поиски и верните сюда Дугласа и этого воришку.

Надзиратель протянул мистеру Паттерсону связку ключей и выскочил за дверь. Ему вслед полетел приказ шерифа разыскать и прислать врача,

- Печальная картина, - раздался голос Северна, стоящего в дверях.

Паттерсон тяжело вздохнул. Он собирался переговорить со своим помощником. Северна необходимо было запереть в камере.

- Я еще не закончил с вами.

- Давайте сейчас, я не против.

Он подождал, пока ему возразят. Не дождавшись ответа, он вышел через открытую дверь тюрьмы на улицу.

Покачав головой, шериф присел на корточки рядом с Мерседес.

- Ну как, плохи дела?

- Думаю, ничего страшного нет. У него крепкая голова. Обычно это доставляет лишь хлопоты, но в данном случае я страшно благодарна ей, что она такая непробиваемая.

Колин открыл один глаз. В зыбком тумане перед ним возникло милое лицо Мерседес.

- Я запомню это.

Веко само собой упало, Колин со стоном попытался поднять голову.

Мерседес пригладила ему волосы.

- Лежите, не двигайтесь. Мистер Паттерсон велел позвать врача. Вам вредно шевелиться.

Но Колину, видно, и самому не очень-то хотелось двигаться. Если бы не внимательный и даже несколько подозрительный взгляд шерифа, Колин чувствовал бы себя просто замечательно.

- Как это случилось? - требовательно спросил Паттерсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы