Читаем Мое непреклонное сердце полностью

Колин лукаво посмотрел на Мерседес. Но ничего не сказал. А взгляд его говорил красноречивее всяких слов: да если бы он знал, что поцелуй может оказывать на ее семью и домочадцев такой мощный успокаивающий эффект, он целовал бы ее постоянно и прилюдно.

Тишина эта тут же была смята восторженными поздравлениями и пожеланиями счастья на всю жизнь. Брендан бросился к Колину и так крепко обхватил его руками, что тот едва удержался на ногах. Бриттон тоже вцепился в него как клещ. В глазах Мерседес сверкнули слезы, но их вызвал не искренний порыв близнецов, а то, как сильно Колин был растроган их привязанностью.

Великолепный свадебный завтрак был накрыт для всей семьи в столовой. Для прислуги в кухне тоже была приго-товлена праздничная еда и шампанское лично от Колина.

Мерседес передалось веселое возбуждение, царившее за праздничным столом. Она не жалела, что церемония бракосочетания проходила не в саду, а в часовне, что невеста была не в белом, а в черном, - она почти и забыла об этой условности. Все это было совершенно не важно в сравнении с тем, как Колин смотрел на нее. И как ей могло показаться, что его глаза непроницаемы! Сейчас они были чисты и прозрачны. И если бы она была склонна краснеть, ее лицо расцвело бы как алая роза.

Этот день во многих отношениях был похож на другие. Мерседес была полна решимости забыть как можно скорее про свой арест - она набросилась на счета и ведомости так яростно, будто не занималась ими по крайней мере несколько месяцев, а не несколько дней. Колин в компании с Хлоей и Сильвией уехал провожать мистера Фредрика в Глен-Иден и возвратился уже в сумерках. Потом его внимания потребовали близнецы, и он уступил им, сыграв с ними в вист и разбив их в пух и прах, хотя и позволил им вволю мошенничать. И только когда миссис Хеннпин решительно взяла их под свою опеку, Колин наконец оказался наедине с Мерседес.

Он внимательно оглядел библиотеку, чтобы убедиться, что ни Хлоя, ни Сильвия не притаились где-нибудь в уголке. Удовлетворенный, он встал из-за стола, где играл в карты с близнецами, и приблизился к Мерседес, сидящей в кресле у окна. На коленях у нее лежала раскрытая книга, но она и не пыталась сделать вид, что читает. Она слишком часто смотрела в его сторону, чтобы можно было кого-нибудь обмануть.

Утренний ливень сменился долгим обложным дождем. Во всех жилых комнатах дома растопили камины, чтобы не разводить сырость. Колин взял из рук Мерседес книгу и отложил в сторону. Она нисколько не возражала. Он протянул ей руку, и она молча встала, опираясь на нее.

Перед поездкой в Глен-Иден он сменил парадную одежду на обыденную. Сегодня утром, одетый во фрак, он Показался ей каким-то незнакомым. Сейчас же, в своих штанах из буйволовой кожи и сапогах для верховой езды, он выглядел совсем по-домашнему. Он снял пиджак, когда играл с мальчишками, и остался в жилете цвета чуть темнее брюк. Его рубаха, несмотря на все его сегодняшние разъезды, почти не смялась. Он никогда не обращал внимания на моду, однако небрежная простота, с которой он носил одежду, всегда производила впечатление спокойствия и уверенности в себе.

Колин увлек Мерседес к огню. Он бросил в камин полено, поправил дрова кочергой и пригласил ее сесть на ковер перед камином. Она посмотрела на него вопросительно, но согласилась. Колин налил вина в два бокала и только тогда сел с ней рядом. Мерседес взяла свой бокал и теснее прижалась спиной к груди Колина. Пляска огней в камине завораживала. Оранжевые и желтые, они суетливо облизывали поленья, пожирая их. Свет из камина окрасил волосы Мерседес невероятным богатством оттенков. Темно-шоколадные пряди вспыхивали то золотистым каштаном, то медью, и эта игра света вокруг ее лица казалась Колину интересней огненного танца в камине.

Он дотронулся бокалом до стенок ее бокала, отвлекая ее внимание от огня.

- Миссис Торн!

Его хрипловатый тенор сразу заставил забиться сердце Мерседес.

- Да?

Он улыбнулся одними глазами.

- Нет, это я так. Просто захотелось послушать, как это звучит. Мерседес Лейден Торн. Мне нравится.

Ей тоже нравилось. Согласно улыбаясь, она потягивала вино.

Глядя на нее, Колин вдруг испытал желание попробовать вкус вина на ее губах. Он взял у нее из рук бокал и поставил его на мраморную доску камина. Там же он оставил и свой бокал.

Колин не вынашивал никаких особых планов обольщения. Огонь, вино, ковер у самого камина, где они сидели, - все это было скорее случайностью, чем замыслом. Он поднял ее подбородок. Кожа под его пальцами была такая нежная. Он чувствовал ее тепло и знал, что это не от огня камина. Он нашел губами ее влажный рот и почувствовал, как она на мгновение затаила дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы