Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

— К слову, ты можешь быть прав насчет зараженных. Это то же самое место, где создатели нашли первых паразитов, — сказал Верс, протянув солдатам терминал, на экране которого были расписаны данные по этому аванпосту.

В этой зоне, где не было датчиков магии, Отвергнутые установили свои собственные магические схемы, с чьей помощью можно было держать связь со всем регионами, что находились под контролем гильдии. По сути они использовали военный аналог интернета, где можно было проверять актуальную информацию, будь то изменения в уставе или же, как в данном случае, последние новости о прошедших операциях.

Разумеется, дабы избежать шанса рассекретить важные сведения, существовали специальные уровни допуска. Так, к примеру, обычные рядовые бойцы не могли видеть план передвижения войск, а их командиры могли обмениваться своими наработками и координировать действия друг друга, даже не находясь рядом.

Версу, как командиру особого отряда и члену разведгруппы, сопровождавшего самих создателей, выдали возможность просматривать все материалы по его текущему заданию, чтобы Сэдэо и Хитори не тратили свое время на брифинги и объяснения ситуации. Он изучал полученные данные в любую свободную минуту, так что на данный момент уже знал обо всем, что произошло вчера днем. В том числе и о том, какая угроза вырвалась на свободу, когда Сайлент оказался заражен.

— Это место недалеко от тех разрушенных деревень. Создатели, по всей видимости, решили перестраховаться, чтобы исключить возможность распространения паразитов.

— Ясно. Тут сказано, что на базе в данный момент идет разработка вакцины, но испытания пока не дают нужный результат. Что Господин Сэдэо и Госпожа Хитори будут делать, если лекарство не удастся сделать в срок?

После вопроса Моржа в воздухе повисла тишина. Ни то чтобы ударные не догадывались, что может случиться, но любые их мысли были бы простыми догадками. Это подтвердили и слова Верса.

— Уж не знаю, что именно они сделают, но в одном я уверен. Создатели не дадут информации о них распространится.

С этим было трудно не согласиться. Даже, скорее, невозможно. И для осознания этого не нужно быть осведомленным о вчерашнем дне.

Сэдэо и Хитори еще в Эс-Маде показали, как они поступают со свидетелями.


* * *

Эх, это место начинает надоедать.

Придя в деревню, от которой нам достались одни проблемы, я тяжело вздохнул и зашел в хижину с невысоким потолком (где-то два метра). Осмотревшись, я не стал тратить время и подозвал к себе ближайшего бойца.

— Это же дом старосты, да?

— Так точно. Перед тем, как заселять сюда жителей, мы сложили все его вещи в коробки и оставили их у спальни. Вам принести их?

— Спасибо, не нужно. Я как раз туда шел.

Отсалютовав, ударный вернулся на пост, а я прошел вглубь дома, где его уже вовсю изучали мои спутники.

Сейчас основной задачей было понять, сколько жителей было в деревне, чтобы хоть немного осознавать возможные последствия их исчезновения.

Одно было неясно: почему в других городах до сих пор не знают о зараженных? Если исходить из данных гильдии наемников, то впервые о странностях в деревне узнали пару месяцев назад. Тогда туда и стали отправлять первые поисковые отряды. Этого времени более чем достаточно, чтобы паразиты перешли на третью стадию. Так почему они ограничились парой деревень, а не пошли в города, где еще больше потенциальных носителей?

Ответ на этот вопрос не мог появиться на пустом месте. Я совсем не имел сведений, поэтому отбросил все размышления в сторону и принялся рыться в собранных ударными вещах.

Пробираясь мимо всякого хлама, я нашел нечто, что напоминало учетную книгу. Открыв ее, я увидел список имен и фамилий, а также краткое описание каждого отдельного человека.

— Хитори, взгляни.

— … Мм, — взяв у меня книгу, сестра быстро пробежалась глазами по списку и в сомнении почесала шею. — … Всего 36 человек. Плюс зараженные наемники с солдатами, и у нас получится 60 зараженных, 14 из которых мы поймали в Радаике.

Перед тем, как уйти в деревню, мы заскочили в гильдию и уточнил точное число тех, кто отправился в эти места, так что сведения были надежными. И у Хитори закономерно возник тот же вопрос, что не давал покоя мне.

— … С таким числом усиленных людей неудивительно, что им удалось разрушить деревни. Но почему они остановились на них?

— Если ответ и есть, то мы узнаем его в тех деревнях. Сейчас я не вижу лучшего выхода, чем отправиться туда и увидеть все своими глазами.

— … Согласна. Я передам ударным.

— Постой, — положив руку на плече Хитори, я неожиданно осознал, что у нашей вылазки будет куда больше минусов, чем плюсов. — Думаю, лучше поручить это кому-то с базы.

— … Не хочешь светиться? — как и ожидалось, сестра сразу поняла ход моих мыслей.

— Мы уже достаточно внимания привлекли. Просто поручим это тем, кому доверяем. Тогда не будет опасений насчет того, что они могут чего-то не заметить.

После вчерашнего дня я понял, насколько близко мы были к тому, чтобы раскрыть себя. Хотя мы толком ничего и не сделали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика