Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

— … Не факт, что именно зараженные стали причиной разрушения деревень. Но полагаться на авось нельзя…

Мне тоже не хотелось в это верить. Все эти деревни находятся ближе к нулевой зоне, чем Радаик. Не удивлюсь, если часть зараженных направилась туда.

Проблема даже не в том, что деревни оказались уничтожены. Сейчас меня куда больше волнует то, что стало с ее жителями. Ибо если они также оказались заражены… даже думать не хочу, сколько понадобится времени, чтобы их отловить.

Глава 41


«Устранение последствий, часть 1»


Оставшись наедине с Алией, Дирхар, хоть и был встревожен, но действовал все также элегантно. Поставив на стол поднос с чашкой чая, дворецкий аккуратно поправил постель своей госпожи и только после этого был готов продолжить разговор.

— Итак, что же случилось?

— По предварительным данным один из зараженных напал на отряд королевской гвардии. Убит капитан Олдор.

— Вот как? Но мне казалось, что мои племянники нашли всех.

— Видимо, они ошиблись.

Не придав значения тому, что Алия явно без интереса слушала его доклад и только и делала, что зевала и пила чай, Дирхар решил рассказать о замеченной им несостыковке. Может, хоть это заинтересует его госпожу.

— Однако личность зараженного…

— Хм? А что с ней?

— Это был Афер, член побочной семьи… Его напарники сказали, что за 30 минут до нападения он был с ними и не проявлял никаких признаков заражения.

— Зараженных потому так трудно обнаружить, что они умело маскируют свое поведение. Его друзья вполне могли не заметить разницы, — быстро парировала девушка.

— Это так, но он вряд ли мог подцепить эту заразу. Весь сегодняшний день он был в окружении своей семьи, так что физически не мог контактировать с паразитами. Мы, разумеется, проверяем вариант, что его товарищи тоже были заражены, но пока нет причин полагать, что есть риск развития паразитов внутри клана… — ненадолго Дирхар замолчал, думая, стоит ли и дальше продолжать опровергать теорию заражения Афера, но в конце концов решил ничего не скрывать. — Есть еще одна странность. И Афер, и капитан погибли во время взрыва. Нападением паразитов это сочли только из-за того, что следы тхоутского хватателя были обнаружены в голове одного из убитых. И все указывает на то, что взрыв устроил именно Афер.

— Довольно нетипично для зараженных использовать взрывчатку, — сказала Алия и еще раз отпила из кружки.

— Стоит ли нам выкрасть тело? Предполагаю, убийство могли подстроить.

— Нет необходимости. Я доверяю твоей интуиции.

На этот раз ответ Алии сильно удивил дворецкого. Не только манера, но и весь ее вид был абсолютно незаинтересованным. Если бы она была в окружении подчиненных, то это еще можно было оправдать актерской игрой, но при Дирхаре не было никакого смысла вести себя подобным образом. Следовательно, ее отношение не наигранно. А это может значить только одно.

— Не сочтите за грубость, но вы знали о нападении?

— Конечно. Хитори-тян и Сэдэо-кун уведомили меня об этом, пока ты готовил чай. Прости, просто я люблю, когда ты подключаешь свое чутье. Ты выглядишь таким задумчивым.

Алия слабо хихикнула, а старик устало улыбнулся. Он совсем не обижался на то, как по-ребячески иногда поступает его госпожа.

— Так я прав насчет того, что Афер не был заражен?

— Прав. И я скажу больше. Теми, кто подстроил все это, были мои дорогие племянники.

От услышанного у Дирхара непроизвольно открылся рот. Однако он быстро вернул себе прежнее спокойное выражение лица, хотя его удивление все равно можно было прочитать.

— Позвольте спросить… почему они атаковали нашего человека?

— Они сказали, что он сливал гвардии наши оперативные данные. Именно Афер ответственен за то, что в городе начался пожар. Если бы он держал язык за зубами, то ничего бы этого не было.

— И вы уверены, что они сказали правду?

— А им смысла нет врать, — встав с кровати, Алия подошла к небольшому столику, на котором стояли различные зелья. Сделав пару глотков из флакона с зеленой жидкостью, девушка поморщилась, но все же осушила содержимое, после чего вернулась в постель. — Кха-кха! Гх… Они понимают, что я все равно бы узнала о нападении. Так что нет никакой причины, чтобы не улучшить со мной отношения, сказав, что они ответственны за устранение шпиона.

Мотивы Сэдэо и Хитори лежали у Алии как на ладони. Их наигранная вежливость могла одурачить кого угодно, но только не ее. Действия близнецов говорили куда больше, чем их слова, поэтому девушка могла без проблем определить, когда те действовали в своих интересах. К слову, когда сегодня днем Хитори отговорила ее от сжигания города руками клана Удо, Алия сразу поняла, что это будет взаимовыгодно. Ведь всем, кто в курсе об их настоящей деятельности в этой стране, очевидно, что терять надежного поставщика информации для них будет большой ошибкой.

Дирхар был поражен тому, как госпожа умела читать людей. Однако через секунду он был шокирован гораздо сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика