Сквозь пелену слез, Майкл смотрел, как она медленно поднялась на эшафот. Распущенные волосы падали ей на лицо и когда налетел порыв ветра, поднимая русые пряди, он мог заметить, что в ее глазах не было страха или отчаяния. Как будто она уже была мертва и петля лишь завершит начатое.
Она не видела его в толпе, и возможно, это было к лучшему. Лэнгдон не слышал почти ничего, пока зачитывали приговор, равно как и не замечал гула толпы, что стоял вокруг в возбужденном ожидании. И лишь когда прокурор обратился к осужденной, Майкл снова поднял на нее взгляд.
— Хотите что-то сказать перед смертью, леди Холланд?
Не было слышно ни единого слова, но по движению ее губ, он прочитал: «Я люблю тебя».
Лэнгдон прижал ладони к лицу и опустил голову.
Палач приблизился к Мэллори и грубо накинул петлю на ее шею, затягивая узел.
До боли стиснув зубы, Майкл смотрел на толстую пеньковую веревку, что обняла девушку, как хищная змея. Кровь бешено стучала в ушах, заглушая нарастающий шум толпы, предвкушающей еще одну жертву.
Палач потянулся к рычагу, что должен был открыть деревянный люк под босыми ногами девушки. После чего, оставалось лишь надеяться, что ее шея сломается сразу, иначе, ей придется задыхаться еще несколько минут, прежде чем сердце окончательно перестанет биться.
«Нет» — раздалось у него в голове, — «я не могу».
Майкл развернулся спиной к эшафоту, но уже услышал скрип рычага и тут же с мучительный рычащим стоном зажмурился и вскинул вверх руку. Он должен разорвать эту проклятую веревку, он просто больше не мог этого выдержать…
Но вдруг все звуки вокруг резко затихли. Открыв глаза, Лэнгдон растерянно оглянулся и обомлел. Все вокруг застыло на одном месте, даже воздух перестал двигаться. Время замерло в одной короткой секунде, что отделяла жизнь Мэллори от гибели.
— Не торопись так, мальчик, — неожиданно послышался спокойный голос рядом, — ты ведь даже не знаешь, что сейчас можешь этим натворить.
Чувствуя, как по телу бежит мелкая дрожь, Майкл оглянулся.
Прямо за его спиной стоял невысокий старик с радушной улыбкой и хитрым взглядом карих глаз. В руках же у него виднелся бумажный сверток, в котором лежала традиционная пасхальная выпечка, которую он увлеченно жевал.
— Не хочешь, кстати? — спросил он с набитым ртом, протягивая в его сторону сверток, — черт возьми, это так вкусно, что Иисус, похоже, все-таки, не зря страдал за грехи вот этих…
С этими словами, старик кивнул в сторону замершей толпы.
Лэнгдон с каменным лицом и полным ужаса и непонимания взглядом смотрел на незнакомца. Впрочем, он уже догадывался, кто именно находится перед ним, но сейчас это вызывало больше вопросов, чем ответов.
— Пойдем поболтаем, — добавил старик, махнув рукой и направляясь в сторону собора, — думаю, минут тридцать у нас с тобой точно есть. А потом, уж прости, у меня вечерний чай с Агаресом.
Лэнгдон ошалело смотрел, как дьявол в человеческом облике спокойно подошел к центральному порталу храма и дойдя до порога, обернулся и удивленно посмотрел на него, пожимая плечами.
— Что, боишься, что как зайдешь сюда, в тебя врежется молния? — ехидно спросил он, — думаешь, старику там, наверху, больше заняться нечем, как выделывать дешевые фокусы?
Не представляя, что вообще можно ответить, Майкл на ватных ногах пошел следом.
— Ну и отгрохали же они себе молельню, — хмыкнул старик, продолжая жевать кекс и разглядывая высокие сводчатые потолки, — все же, этот их христианский фанатизм достиг удивительных масштабов.
— Зачем вы здесь? — еле выдавил Лэнгдон, идя позади и глядя отцу в затылок.
— Хотел прояснить некоторые детали, — спокойно отозвался старик, направляясь в сторону винтовой лестницы, что вела на центральную балюстраду.
Он не сказал больше ни слова, пока они поднимались, а Майкла все сильнее начинала терзать мысль, что он, похоже, тронулся умом. Ибо, если это Дьявол?.. Серьезно?!
— Ах, какой вид! — довольно сказал мужчина, подход к краю балюстрады и облокачиваясь на перила.
Отсюда открывался обзор на всю площадь, залитую красноватым светом закатного солнца.
Наконец, доев, старик скомкал бумагу и засунул ее в карман плаща.
— Что ты знаешь об антихристах, Майкл? — с невинным любопытством спросил он, вскинув взгляд на сына, что стоял рядом, не в силах опять оторвать взгляд от виселицы.
— О чем вы? — слабым голосом спросил он, оглянувшись.
— Видишь ли, есть некоторый ма-а-аленький свод правил ада, который касается и антихристов в том числе, — протянул старик, глядя в небо, — кодекс, если можно так сказать.
Майкл растерянно моргал, глядя на него.
— И есть в нем один момент, который гласит, что существо, давшее присягу Дьяволу, не имеет право приносить себя в жертву перед смертными и делать для них что-либо бескорыстно. Такими штучками балуются ребята сверху, но мы так не работаем, — добавил старик, стуча пальцами по перилам, — вникаешь, к чему я веду?
— Я не собирался…