Мужчина с голубыми глазами внимательно разглядывал девушку, что сейчас валялась почти у него под ногами. Стоило признать, она была хороша собой. Особенно сейчас, когда подол ее короткого платья задрался, обнажая край черных чулок с подвязками.
Официантка неуклюже поднялась с пола, одергивая юбку и заливаясь румянцем, а песня на сцене все никак не заканчивалась.
…Sweet dreams, till sunbeams find you
Gotta keep dreaming leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
You gotta make me a promise, promise to me
You'll dream, dream a little of me…
Весь оставшийся вечер Мэллори пришлось проходить с разбитой коленкой и порванным чулком. А вдобавок и с мыслями, где она найдет лишние деньги, чтобы купить себе новые?
Красавчик блондин со своими приятелями все еще торчал в зале и девушка постоянно ловила себя на том, что украдкой поглядывает в его сторону. Правда, когда он неожиданно посмотрел в ответ, девушка испуганно нырнула за барную стойку, притворяясь, что работает.
— Иди в подсобку и принеси еще льда, — хмуро сказал Джастин, что уже пятый год работал здесь барменом, — с этим, хотя бы, справишься?
Мэллори скривила недовольное лицо и выйдя из-за стойки, стараясь сильно не светить порванным чулком, направилась в кладовую. Когда ее взгляд пробежался по одному из столов, она заметила, что блондина здесь уже не было. Почувствовав странную досаду, Мэллори тут же выругалась на себя. Хватит ей уже страдать ерундой.
Тусклая лампочка под потолком подсобки зажглась с тихим щелчком. Наклонившись, девушка потянулась к контейнеру за льдом.
— Не помешаю? — послышался за спиной бархатный голос.
Мэллори взвизгнула от неожиданности и резко развернувшись чуть не упала. И она бы точно упала, если бы рука мужчины не успела обхватить ее за талию.
Девушка хоть и стояла на каблуках, мужчина все равно был выше ее почти на голову. Обоняния сразу коснулся запах табака и терпкого одеколона. Это оказался тот самый блондин, перед которым она так феерично растянулась на полу этим вечером.
— Вы что здесь делаете? — спросила Мэллори дрогнувшим голосом.
Мужчина все еще прижимал ее к себе и с любопытством разглядывал ее напуганное лицо.
— Искал вас, — тихо ответил он с такой улыбкой, что у девушки по телу побежали мурашки.
Шумно сглотнув, Мэллори смотрела в эти гипнотизирующие голубые глаза, что казались ей смутно знакомыми.
И тут, из-за двери послышались оглушительные звуки выстрелов. Онемев от страха, девушка отшатнулась, но мужчина не дал ей двинуться с места. И что еще более странно, он оставался таким спокойным, словно ничего особенного не происходило.
— Не стоит об этом беспокоиться, — улыбнулся он, проведя пальцами по ее щеке.
— Это что, вы устроили? — слабым голосом спросила Мэллори, слушая как продолжает греметь пулеметная очередь и резко обрываются отчаянные крики людей.
Незнакомец лишь хмыкнул в ответ.
Когда все стихло, он, наконец, отпустил ее из рук, и толкнул дверь подсобки выходя наружу. Мэллори едва не упала в обморок, когда увидела, в какое кровавое месиво превратился зал.
Прижав ладонь ко рту, чтобы ее не стошнило, девушка перешагнула через лужу крови, что вытекала из трупа ее начальника Рика. Уже бывшего начальника.
— Боюсь, тебе теперь понадобится новая работа, — небрежно сказал мужчина, взяв со стола бокал виски, на котором остались мелкие капельки крови и отпил из него без всякой брезгливости.
Подойдя к Мэллори, что стояла посреди трупов как каменное изваяние, он вытащил из кармана кожаный кошелек, и достал оттуда увесистую пачку денег.
— Это в качестве чаевых, — сказал он, сворачивая банкноты.
Девушка ошеломленно уставилась на него, когда мужчина беззастенчиво приподнял ей юбку, засовывая деньги за край чулка и склонившись, оставил на губах короткий, но жаркий поцелуй.
И хоть музыка давно утихла, в ее голове до сих пор звучали слова:
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me... *
Hayley Westenra - Dream A Little Dream
========== 21 ==========
— Ты что, спишь? — полушепотом спросила девушка, толкая подругу в бок локтем.
— А… что? — растерянно спросила Мэллори оглядываясь.
Похоже, она вчера немного перебрала. И ведь хватило же ума напиваться вечером воскресенья… Впрочем, учитывая тот факт, что ее вчера бросили — у нее была вполне уважительная причина.
Девушка откашлялась и перевела взгляд в центр аудитории, где уже битый час распинался профессор Лэнгдон. Судя по слайдам на экране у него за спиной, речь шла о политике Англии 19-го века. Или он просто показывал им «Грозовой перевал»… Сейчас уже сложно было вникнуть.
На его лекциях Мэллори всегда пыталась забиться в какой-нибудь дальний угол. Она не знала почему, но Лэнгдон, когда ему хотелось до кого-нибудь докопаться, обращал свое внимание именно на нее. Ему будто доставляло удовольствие смотреть, как Мэллори что-то беспомощно мямлит, пытаясь собрать мысли в кучу и отвечая невпопад.