— Забавно… — протянул Майкл, спокойно глядя, как мужчина скрючился в кресле, — наверное, это были самые частые слова, которые ты слышал в свой адрес. Но тебе всегда было плевать…даже больше — тебе ведь нравилось, когда они умоляли…
— Прошу, я заплачу вам столько, сколько захотите, только пусть это закончится! — в истерике завыл мужчина.
Крики в голове разрывали его на части до такой степени, что казалось, из глаз и ушей сейчас хлынет кровь.
— Думаешь, что сможешь от меня отделаться очередной индульгенцией? — с насмешкой спросил Лэнгдон, — едва ли. Ни тебе, ни ублюдкам, что собрались сегодня под твоей крышей, деньги уже не помогут.
Однако, Майкл едва уловимо взмахнул ладонью, и у Фон-Эверека вырвался вздох облегчения. Голоса резко утихли.
Тяжело дыша, мужчина поднял взгляд на гостью и Лэнгдон улыбнулся еще шире.
— Хочешь позвать охрану? — спросил он, вскинув бровь, — вспоминаешь, заряжен ли револьвер в ящике стола?
Пока Майкл говорил, тихо посмеиваясь, он следил, как Фон-Эверек вскочив с места, начал отчаянно рыться среди бумаг, в поисках оружия. Однако, стоило ему нащупать пальцами рукоять ножа для вскрытия конвертов, как его голову снова пронзила ужасная боль вкупе с невыносимой мешаниной криков.
— Это ищешь? — спросил Майкл, поднимая со стола тонкий позолоченный нож, наблюдая, как мужчину опять скрутило в судороге.
Рука Эверека вытянулась на столе, пока он верещал как свинья, и пытался не свалиться на пол.
Одним резким движением Лэнгдон воткнул нож в его ладонь, пробив стол насквозь.
— Ничего не напоминает? — с шипением спросил Майкл, опираясь руками на стол, — один из способов удержать кого-то на месте, чтоб лишний раз не дергался? Это ведь была твоя идея?
Фон-Эверек заорал пуще прежнего, хотя, крики в его голове все равно звучали громче.
Лэнгдон стиснул левую руку в кулак, и несмотря на то, что на ней не было сейчас ни единого шрама, он будто снова почувствовал обжигающую боль лезвия, что проткнуло его руку насквозь много лет назад.
— Это какая-то ошибка — выл мужчина, в ужасе глядя на девушку, — я ничего не сделал, спросите кого угодно, прошу!
— Ну и паршиво же до тебя доходит, мразь, — с ядовитой усмешкой произнес Майкл, и подняв руку, щелкнул пальцами.
Визг, что издал Фон-Эверек, наверное, услышали даже в аду. Мужчине казалось, словно ему внутрь загнали раскаленную огромную железку в шипах и зазубринах.
— А теперь, — тихо сказал Лэнгдон, глядя на мужчину сверху вниз, — спроси себя еще раз — кто я?
Захлебываясь слезами, соплями и кровью, что текла у него из глаз, Фон-Эверек через силу поднял взгляд на гостью. Однако, был ли то обман зрения, или наваждение, но на месте, где стояла Мэллори, он увидел высокого, светловолосого мужчину в плаще, за чьей спиной виднелись угольно-черные крылья. Его лицо было мертвенно-бледным, а в глазах тонула непроглядная темнота.
Но тут снова все оборвалось так же резко, как и в первый раз. Боль и голоса исчезли, а нож, валялся на столе, словно никогда и не вонзался в руку Эверека.
— Ты дьявол! Дьявол! — заорал мужчина, падая на пол и отползая к стене, несмотря на то, что перед ним снова стояла хрупкая девушка с невинными глазами.
— Не совсем, — мягко ответил Майкл, обходя стол и приближаясь к мужчине, — впрочем, на первый раз я засчитаю и такой ответ.
— Чего ты от меня хочешь?! — с ужасом кричал Фон-Эверек, вжимаясь в стену так, словно желая сквозь нее просочиться.
— Знаешь, в чем ирония, — тихо проговорил Лэнгдон, остановившись в паре шагов от мужчины, — всю свою грязную жизнь ты прикидывался святым, пуская пыль в глаза, и никто даже не мог усомниться в твоих словах. Ты платил за свое вранье сполна и это безотказно работало… но теперь, когда ты наконец начнешь отчаянно орать правду, тебе уже никто не станет верить.
…
«Пора» — послышался в голове Монтгомери голос Майкла.
Застыв на месте, девушка оглянулась по сторонам. Гости были увлечены беседой и никто не замечал ничего странного. Чаша с пуншем практически опустела, но пока Мэдисон не увидела никакой особой реакции… Впрочем, сейчас было не до того.
Поставив на стол бокал, Монтгомери протиснулась сквозь толпу к констеблю, что стоял у дверей в зал.
— Господин, боюсь, с моей подругой что-то случилось! — запричитала девушка, — Она еще час назад ушла в кабинет вместе с господином Фон-Эвереком, но когда я пыталась зайти к ним, то дверь оказалась заперта и я слышала, как она кричала! Умоляю, сэр, помогите!
— С господином Фон-Эвереком? — удивленно переспросил констебль, — не думаю, что вашей подруге что-то угрожает. Господин самый порядочный человек из всех, кого я знаю… должно быть, крики вам просто послышались.
— Моя подруга Мэллори Холланд находится под протекцией королевы Виктории, господин констебль, — жестко добавила Мэдисон, — если с ней что-то случится, и ваше начальство выяснит, что вы отказались убедиться в ее безопасности, думаю, им это не слишком понравится.
Мужчина растерянно заморгал и заметно побледнел. Оглянувшись на остальную охрану, что была расставлена по периметру зала, он взмахнул рукой вверх.
…