Читаем Мой бесстрашный герцог полностью

– Я переписываюсь с Региной.

– Понятно… – Марк открыл маленькое оконце в потолке экипажа – для связи с кучером. – Если хочешь, я могу высадить тебя у нашего дома.

Николь покачала головой.

– Нет, я еду с тобой.

– В этом нет необходимости, – заявил Марк.

Николь скрестила на груди руки и вскинула подбородок.

– Возможно, ты прав, но я все равно еду с тобой.

– Как знаешь. – Ему явно не хотелось спорить с ней в такой момент.

Николь знала, что Марк никогда не был близок со своими родственниками, тем не менее кровь всегда была для него важна, даже если это голубая кровь английских аристократов. В конце концов, Джону было всего тридцать лет. Но что же могло произойти? Может, он болел? А может, дорожное происшествие?

Марк сообщил кучеру адрес дяди. Через четверть часа экипаж остановился перед особняком герцога Колчестера. Марк помог жене выйти, и они поспешили к парадной двери.

Марк постучал дверным молотком, но открыли не сразу. Наконец на пороге появился престарелый хмурый дворецкий.

– Его светлость не принимает, – прогнусавил он словно сонный.

Марк отодвинул старика в сторону, вошел в вестибюль и увлек за собой Николь.

– Я генерал Марк Гримальди, – сказал он властным голосом. – Племянник герцога. Он просил меня приехать.

Дворецкий чуть приподнял густые брови и попытался свысока посмотреть на возвышавшегося над ним Марка (ведь у его светлости не могло быть племянников, которых он, старый дворецкий, ни разу не видел бы). Однако старик не готов был спорить с человеком, имевшим такие внушительные габариты.

– Хорошо, идите за мной, – изрек он.

Они проследовали за дворецким вверх по лестнице, затем прошли по длинному коридору. Наконец старик остановился у двери спальни и, постучав, громко сказал:

– Ваша светлость, пришел генерал Марк Гримальди, который хочет видеть вас. Он утверждает, что является вашим племянником.

– Проводите его ко мне, – послышался из комнаты голос герцога.

Николь покосилась на мужа. Его ноздри раздувались, а в глазах была тревога. Он не желал этой встречи, но выполнял свой долг. Долг всегда был для него превыше всего.

Дворецкий распахнул дверь, и супруги вошли. В комнате царил полумрак. Пахло мятой и скипидаром. Сиделка, дремавшая на стуле в углу, тотчас вскочила и вышла.

Николь осталась у двери, а Марк подошел к кровати, по которой были разбросаны носовые платки и бумаги.

– Спасибо, Бигсби. А теперь оставьте нас, – сказал герцог дворецкому.

Тот поклонился и удалился, напоследок одарив Николь неодобрительным взглядом.

Марк же присел на корточки рядом с кроватью его светлости.

– Что случилось? – тихо спросил он.

Герцог несколько секунд молчал, вглядываясь в лицо Марка. Наконец произнес:

– Я рад тебя видеть, мальчик мой.

Лицо Марка на мгновение окаменело. После чего он повторил свой вопрос:

– Так что же случилось?

– Случилось с Джоном. – Голос герцога был полон грусти и боли; судя по всему, он понял, что племянник не настроен на воссоединение с семьей.

– Он умер? – тихо спросил Марк.

Его дядя надолго закашлялся. Он попытался сесть, и Марк помог ему, затем поправил подушки у него за спиной.

– Насколько мне известно, ему внезапно стало плохо и он упал во время ужина. Я получил сообщение всего час назад.

Марк скрипнул зубами.

– Господи, он же совсем молодой. Подозревают сердечный приступ?

– Думаю, что да, – ответил герцог. – Что еще могло убить человека в самом расцвете сил? Не могу поверить, что все это происходит со мной, – со вздохом добавил пожилой лорд и закрыл глаза.

Марк немного расслабился.

– Утром я поеду туда и узнаю подробности, – пообещал он.

– Спасибо тебе, мой мальчик. – Герцог открыл глаза и снова закашлялся.

Когда приступ кончился, старик протянул дрожащую руку и похлопал Марка по щеке.

– Хорошо иметь в семье опытного шпиона.

Николь не видела лица Марка, но легко могла себе представить, как трудно было ему принять эти крупицы нежности.

– Я рад тебя видеть, Марк… даже при таких ужасных обстоятельствах, – продолжал герцог.

– Я слышал о вашей болезни и собирался нанести вам визит, – пробормотал Марк.

– Конечно, конечно… – Герцог снова вздохнул.

– Но я понятия не имел, что Джон тоже болел. Я… – Марк умолк, стиснув зубы.

Старик покачал головой.

– Нет, он не болел. Хотя… Может быть, скрывал от меня. Он недавно объявил о своей помолвке с леди Арабеллой Данвуди. Милая девочка. Они хотели устроить свадьбу до того, как я оставлю этот мир.

– Не говорите так… – пробормотал Марк.

– Просто так удобнее. Не надо ждать, пока пройдет год траура. Я не винил его за спешку и старался продержаться как раз по этой самой причине. – Рука герцога упала на одеяло. – А теперь мне незачем жить.

– Прошу вас, не говорите так, ваша светлость. – Постороннему человеку голос Марка мог бы показаться вполне естественным, но Николь слышала в нем боль. За внешним спокойствием скрывались неуверенность и грусть. Ситуация была для него тягостной. Он очень любил мать, и этот старик был единственной его связью с ней. Кроме Регины и леди Харриет, конечно же.

Герцог опять зашелся в кашле, а затем повернул голову и прохрипел:

– Николь, это ты? – Он смотрел прямо на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы