– Я не знаю, как вам ответить, – задумался Сергей. – Конечно, было бы лучше, если бы мы не расставались. Лей для меня друг и брат, как и я для него, но я нашёл своё место в жизни, а у него это пока не получается. Он скрывал неудовлетворение, но оно чувствовалось. Хоть и не наследник, но всё равно принц, да ещё эльфийский. Графский титул и этот замок на двоих – плохая замена королевскому дворцу в Ларее. Недаром он до сих пор не нашёл любви и перебивается служанками. Наверное, для него возвращение – это лучший выход. Но смотрите, граф, если его там убьют, я приду – и Совета герцогов больше не будет. И мне будет наплевать на судьбу вашего королевства. Так и передайте Лераду, когда увидите.
– Не буду я передавать глупости, – ответил Мар. – Вас после таких угроз очень быстро убьют. Если не цените свою жизнь, пожалейте жену. Вы умный человек, Серг, но ещё плохо знаете мир, в который попали. Я не знаю, как относятся к угрозам у вас, а у нас стараются устранить не их причины, а тех, кто угрожает. Если Лею будет грозить опасность от кого-нибудь из членов Совета, например, от дяди, остальные примут меры, не дожидаясь ваших угроз.
Глава 32
Лерад Барос собирался отправиться на совещание герцогов, когда вошедший в кабинет секретарь доложил о прибытии Вуда.
– Точно Вуд? – не поверил герцог. – Он не мог так быстро обернуться.
– Выглядит, как ваш слуга, – ответил секретарь, – только такой мрачный, как будто кого-то похоронил. Сказал, что у него для вас два письма. Мне вызвать охрану?
– Пропусти, – приказал Лерад.
– У вас Совет, – осмелился напомнить секретарь.
– Совет подождёт. Ты ещё здесь?
Секретарь выбежал из кабинета, а вместо него в оставшуюся открытой дверь вошёл Вуд.
– Письма! – сказал герцог, протянув руку. – Шевелись, у меня мало времени!
Вуд поспешно достал две бумаги и протянул их хозяину. Тот нетерпеливо вскрыл конверты и прочитал вложенные в них письма.
– Как там очутился граф Балер? – спросил он. – Заодно расскажи, как тебе удалось так быстро вернуться и где потерял брата.
– Брата убил огромный волк, – ответил Вуд и положил на стол герцога выломанный клык. – Это было уже в конце пути. О графе Балере ничего не знаю. Он подошёл сегодня утром и передал своё письмо. Отправил меня сам принц точно так же, как отправляли вы, только вместо песка были какие-то горы.
– Я должен уехать, поэтому подробно расскажешь, когда вернусь. Золото тебе дадут, как обещали. Уйдёшь или будешь служить?
– Некуда мне идти, – ответил парень. – Если не гоните, я останусь.
– Оставайся, – разрешил герцог. – Подправлю уши, и ничем не будешь отличаться от эльфа, кроме долголетия. А сейчас иди, о тебе позаботятся.
Задержка с письмами вызвала недовольство герцогов, которое за всех высказал Лигор.
– Мы собрались по вашей просьбе и вынуждены были вас ждать! – сердито сказал он, когда Барос вошёл в зал Совета. – Смотрите, как бы в следующий раз вам не пришлось ждать всех нас!
– Моя задержка вызвана не неуважением к вам, а необходимостью, – ответил севший на своё место Лерад. – Если бы я не задержался сейчас, вас пришлось бы собирать ещё раз. Перед моей поездкой в Совет вернулся человек, которого я посылал искать вашего племянника. У меня с собой письма принца и опекающего его графа Балера.
– Так граф жив? – удивился Фарм Герол. – Надо же! Мало того что уцелел там, где любому другому оторвали бы голову, так ещё смог примазаться к наследнику!
– Он помог ему выжить, – сказал Лерад, – а в письме сообщил много такого, о чём умолчал принц. Я не буду пересказывать содержание писем, скажу основное. Если хотите, потом прочтёте их сами. Принц согласен стать королём, но не намерен с этим спешить. Он побратался с вызванным хорком, и не так, как я, а по-настоящему.
– Брататься с человеком – это позор для эльфийского принца! – с негодованием сказал Герт. – Раньше за одно это лишили бы титула наследника!
– А что ему оставалось делать, если родной дядя отказал в помощи? – ехидно спросил Лерад. – И потом хорк – это не человек, а очень сильный маг. Когда вы больше узнаете, пожалеете, что он не побратался с вами. Между прочим, Серг – это его имя – спас вам жизнь.
– И как, интересно знать, он мог меня спасти? – недоверчиво спросил Герт.
– Первым на устранение у магов Маара Турлада были вы, а не Лей, – объяснил Лерад. – На вас собирались натравить кнора, а Серг освободил его от подчинения и отпустил. Этот юноша из-за магической связи внешне стал копией нашего принца. Он женился на девушке из семьи ходоков и получил от Лея титул барона. Об этом вы уже знаете, а сейчас я коротко расскажу об их дальнейшей жизни. В Аралане эта троица не задержалась и отправилась в Логарм. По пути они подобрали графа Балера, который пострадал от каких-то дикарей и находился в бедственном положении.
– Нельзя ли покороче? – недовольно спросил Эрам Ворен.