На кухне как всегда царил идеальный порядок. И я невольно улыбнулась: Вдова в своем репертуаре – чтобы ни случилось, как бы она себя не чувствовала, чистота всегда была на первом месте. Ползком будет ползать, а пыль смахнет, чашки вымоет, кастрюльки надраит до блеска.
Я как-то спросила, мол, к чему все это, лучше о здоровье подумать. На что Софья Матвеевна, поджав губы, холодно заметила, что беспорядок негативным образом отражается на человеке:
– Разбросанные вещи сродни разбросанным мыслям, сосредоточиться невозможно, а порядок концентрирует человека и создает чувство комфорта. Терпеть не могу дома, где по углам клубится пыль, на стульях развешена одежда, а мойка забита грязной посудой.
– А если сил нет убирать или настроение поганое?
– Уверяю тебя, милая, – не сдавалась Вдова. – Как только ты расправишься с последней пылинкой и поставишь на сушку чистую посуду, как ты изволишь выражаться, «поганое» настроение само собой вмиг улетучится и ты почувствуешь необыкновенный прилив сил.
С тех пор я перестала спорить с Софьей Матвеевной по поводу нужности или ненужности поддержания в доме порядка, потому как не раз убеждалась сама: стоит включить музыку и навести вокруг красоту, как плохое настроение словно рукой снимает и ты готова не то что еще раз пол вымыть – горы свернуть.
– Так что же мы читаем? – еще раз поинтересовалась я, сервируя журнальный столик для чая.
– Любовный роман, – невозмутимо ответила Вдова, откладывая книгу на край софы.
При виде дешевой глянцевой обложки с изображением переплетенных в страстном поцелуе тел, я едва сдержала возглас недоумения. Вот так номер! И помыслить не могла, что Софья Матвеевна в состоянии читать подобную литературу. Лично видела, с каким пренебрежением она обходит стороной лотки с выложенными на них любовными романами.
– Софья Матвеевна, – осторожно начала я, стараясь скрыть удивление, – вы же ничего подобного отродясь в руки не брали.
– Можешь считать, что выжила из ума, – весело рассмеялась Вдова и уже серьезно добавила. – Я просто решила дать отдых мозгам. Знаешь ли, данная литература, если ее можно назвать литературой, весьма неплохо отвлекает от дурных мыслей. Думаешь, почему наши дамы так жадно набрасываются на любовные романы?
Не придумав ответа, я молча пожала плечами. А Софья Матвеевна вновь рассмеялась:
– Деточка, они стараются уйти от действительности. Безденежье, скандалы в семье, нерадивые дети, опостылевшая работа, вечно нетрезвый муж, загруженность по хозяйству… Все это рано или поздно приводит к срыву и неудовлетворенности собственной жизнью. А любовные романы действуют как успокоительное. Чужие переживания, страсть, флирт уводят тебя в другой, совершенно нереальный мир и ты забываешь обо всех своих бедах.
– Но у вас-то вроде бы никаких бед нет, – продолжая недоумевать, заметила я.
– Мне беспокойно за тебя, – тихо, с оттенком легкой грусти, ответила Вдова.
– Но отчего? – не поняла я.
– Ты растворилась в жизни Никиты, – укоризненно произнесла Софья Матвеевна. – Растаяла в ней, как вот эти кристаллы сахара в чашке чая. И совершенно забросила свои исследования.
– Ничего подобного, – попыталась оправдаться я и бодрым голосом принялась разубеждать Вдову. – У меня и сейчас тетрадь с собой.
– Неужто? – обрадовалась Софья Матвеевна. – А тема?
– Тот самый флирт, о котором вы изволили упомянуть, – и я многозначительно бросила взгляд на лежащий у подушки любовный роман.
– Флирт Пушкина или Дантеса? – уточнила Вдова.
– Оба хороши, – улыбнулась я и понеслась в прихожую за лежащей в сумке тетрадью.
Вернувшись в комнату, я обнаружила, что Софья Матвеевна уже сидит, удобно устроившись в подушках.
– Ну, ну, – нетерпеливо сказала она. – И что там у нас с флиртом?