Читаем Мой Дантес полностью

На кухне как всегда царил идеальный порядок. И я невольно улыбнулась: Вдова в своем репертуаре – чтобы ни случилось, как бы она себя не чувствовала, чистота всегда была на первом месте. Ползком будет ползать, а пыль смахнет, чашки вымоет, кастрюльки надраит до блеска.

Я как-то спросила, мол, к чему все это, лучше о здоровье подумать. На что Софья Матвеевна, поджав губы, холодно заметила, что беспорядок негативным образом отражается на человеке:

– Разбросанные вещи сродни разбросанным мыслям, сосредоточиться невозможно, а порядок концентрирует человека и создает чувство комфорта. Терпеть не могу дома, где по углам клубится пыль, на стульях развешена одежда, а мойка забита грязной посудой.

– А если сил нет убирать или настроение поганое?

– Уверяю тебя, милая, – не сдавалась Вдова. – Как только ты расправишься с последней пылинкой и поставишь на сушку чистую посуду, как ты изволишь выражаться, «поганое» настроение само собой вмиг улетучится и ты почувствуешь необыкновенный прилив сил.

С тех пор я перестала спорить с Софьей Матвеевной по поводу нужности или ненужности поддержания в доме порядка, потому как не раз убеждалась сама: стоит включить музыку и навести вокруг красоту, как плохое настроение словно рукой снимает и ты готова не то что еще раз пол вымыть – горы свернуть.

– Так что же мы читаем? – еще раз поинтересовалась я, сервируя журнальный столик для чая.

– Любовный роман, – невозмутимо ответила Вдова, откладывая книгу на край софы.

При виде дешевой глянцевой обложки с изображением переплетенных в страстном поцелуе тел, я едва сдержала возглас недоумения. Вот так номер! И помыслить не могла, что Софья Матвеевна в состоянии читать подобную литературу. Лично видела, с каким пренебрежением она обходит стороной лотки с выложенными на них любовными романами.

– Софья Матвеевна, – осторожно начала я, стараясь скрыть удивление, – вы же ничего подобного отродясь в руки не брали.

– Можешь считать, что выжила из ума, – весело рассмеялась Вдова и уже серьезно добавила. – Я просто решила дать отдых мозгам. Знаешь ли, данная литература, если ее можно назвать литературой, весьма неплохо отвлекает от дурных мыслей. Думаешь, почему наши дамы так жадно набрасываются на любовные романы?

Не придумав ответа, я молча пожала плечами. А Софья Матвеевна вновь рассмеялась:

– Деточка, они стараются уйти от действительности. Безденежье, скандалы в семье, нерадивые дети, опостылевшая работа, вечно нетрезвый муж, загруженность по хозяйству… Все это рано или поздно приводит к срыву и неудовлетворенности собственной жизнью. А любовные романы действуют как успокоительное. Чужие переживания, страсть, флирт уводят тебя в другой, совершенно нереальный мир и ты забываешь обо всех своих бедах.

– Но у вас-то вроде бы никаких бед нет, – продолжая недоумевать, заметила я.

– Мне беспокойно за тебя, – тихо, с оттенком легкой грусти, ответила Вдова.

– Но отчего? – не поняла я.

– Ты растворилась в жизни Никиты, – укоризненно произнесла Софья Матвеевна. – Растаяла в ней, как вот эти кристаллы сахара в чашке чая. И совершенно забросила свои исследования.

– Ничего подобного, – попыталась оправдаться я и бодрым голосом принялась разубеждать Вдову. – У меня и сейчас тетрадь с собой.

– Неужто? – обрадовалась Софья Матвеевна. – А тема?

– Тот самый флирт, о котором вы изволили упомянуть, – и я многозначительно бросила взгляд на лежащий у подушки любовный роман.

– Флирт Пушкина или Дантеса? – уточнила Вдова.

– Оба хороши, – улыбнулась я и понеслась в прихожую за лежащей в сумке тетрадью.

Вернувшись в комнату, я обнаружила, что Софья Матвеевна уже сидит, удобно устроившись в подушках.

– Ну, ну, – нетерпеливо сказала она. – И что там у нас с флиртом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика