Читаем Мой дом, наш сад полностью

Некоторое время мы молча смиряем друг друга взглядами, в которых читается одно и то же - недоумение. Я не уверена, что когда-либо хотела знать о том, что наши взрослые и есть Номер Девятнадцать, Номер Четыре и Номер Двенадцать.

Кроме того, мне кажется, что у Морганы энтузиазма по поводу Номера Девятнадцать значительно поубавилось. Он больше не пленительная сказка, не способ проверить свою власть, он человек из плоти и крови.

Гвиневра говорит:

- Я подозревала, что они лгали нам все это время.

- Они не лгали, - говорю я. - Не совсем лгали. Они просто не говорили нам о том, кем являлись до пришествия в школу. Столько лет прошло, думаешь им было приятно об этом вспоминать? Думаешь это вроде семейной истории, которую можно рассказать детишкам?

Ниветта гладит меня по руке, успокаивающим легким движением.

- Ну, ну, девочка, ты слишком близко к сердцу принимаешь...

Но Моргана ее перебивает:

- Номер Девятадцать жив, и все это время он, вероятно, догадывался, что мы ему поклоняемся, - в ее голосе слышится обида.

- Или понятия не имел и был приятно удивлен, - говорит Гарет.

- Ой, заткнись. Я думаю, все он знает.

Глаза Морганы наполняются злым, способным прожечь дыру в металле огнем. Ей кажется, будто Мордред обманул ее, и она в ярости. Я не совсем понимаю причины возникновения ее эмоций, однако сами они для меня - открытая книга.

- Мы должны найти их, - говорит Моргана.

- В здании их нет, я осмотрела все комнаты, - говорит Гвиневра с готовностью. Мы с Ниветтой и Кэем, как и всегда, настороженно переглядываемся, опасаясь быть втянутыми в авантюру Морганы. И не понимая, что мы уже втянуты в нее.

- Может быть, они у пруда? - спрашивает Гарет. - Дальше всего от нас.

- Разумная мысль, - говорит Моргана, а потом поднимается первой, плед покрывает ей голову, и выглядит как накидка какой-то восточной царевны, однако, в шотландском стиле.

- Какая эклектика, - говорит Ниветта.

- Разумнее было бы, если бы мы с Ниветтой пошли вдвоем.

Я тут же чувствую укол ревности. Так значит я больше не первая фаворитка Морганы, я больше не достойна подвергать себя опасности ради нее. Часть меня надеется, что вещи Морганы безнадежно испорчены Маленькими Друзьями ее драгоценного Номера Девятнадцать. Номера Девятнадцать, повторяю я мысленно, Мордреда.

И что это за кулон? Под одеждой он не нагревается от моего тела, оставаясь холодным, будто не тронутым. Я решаю не вспоминать о нем, по крайней мере пока. Не стоит без причины плодить сущности.

Моргана скидывает с себя и прямо на нас плед, и мы оказываемся в полной темноте, Гвиневра первой выпутывается из плена, говорит:

- Это опасно. Нам нужно заклинание невидимости. И чтобы они не услышали нас.

- Что-то вроде того, что ты использовала, когда нам пришлось тебя спасать? - уточняет Моргана, но Гвиневра даже не меняется в лице, она просто кивает.

- Да. Именно.

Некоторое время она сосредоточенно совершает над нами загадочные пасы руками, потом гортанно выкрикивает заклинание и, в общем-то, все. Я не чувствую, чтобы что-то изменилось, магия во мне, по крайней мере, на эти изменения не реагирует.

Может быть, она должна изменить восприятие взрослых. Если так, то Гвиневра действительно очень могущественна.

Пока мы спускаемся по лестнице, переговариваясь и ни от кого не таясь, я думаю о том, сколько же раз за последнее время мне приходилось подслушивать людей. Мне положительно надоедает лезть в чужие дела, слушать чужие тайны и раскрывать чужие секреты. Я могу авторитетно заявить, что хватит с меня этих загадочных историй, погребенных под землями нашего удивительного сада.

Мне остро хочется, чтобы сад с пионами и лилиями, и другими прекрасными цветами, и моими любимыми незабудками, конечно, и дом с широкими балконами и викторианским фронтоном, и классные комнаты, и маленькие вещички из моего детства, разбросанные по всем комнатам, оставались лишь сами собой.

Я устала от того, что ничто не оказывается тем, чем кажется. Меня это даже бесит.

Ниветта говорит:

- Никогда не думала, что намного лучше будет учиться, чем выяснять, в чем взрослые не правы.

- Не, я не хочу учиться.

- Ты вот сейчас никого не удивил.

Я и Гвиневра переступаем через трупы ласточек, чувствуем, как хлюпает полная крови земля под ногами и стараемся сдержать тошноту. Ниветта и Кэй идут за нами, стараясь повторять наши шаги и не наткнуться на то, чего они не видят.

И что все-таки существует. Моргана, хоть я и не обновила ее заклинание, не утруждает себя такими глупостями. Она не брезгливая. Гарет идет через сад насвистывая.

- Эх, - говорит он. - Прямо жаль, что я не вижу всей это красоты.

- Блин! - говорит Кэй, и выражает тем самым всеобщий консенсус по поводу Гарета и его своеобразной эстетики.

Мы идем к пруду. Услышав, голоса взрослых, мы мгновенно затихаем, однако Гвиневра машет рукой, говорит:

- Все в порядке.

Она говорит это в полный голос, и я уверена, что разговор взрослых тут же прервется, однако этого не случается. Ланселот продолжает вещать, как ни в чем не бывало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы