Читаем Мои дорогие девочки полностью

– Не прикасайся ко мне. – Что за змею она приютила в своем доме! – Я поверить в это не могу, – продолжила Виктория, пытаясь осознать смысл его слов. – Ты говоришь мне, что видишься с женщиной, у которой был роман с моим мужем? Да ты отвратителен! Как ты мог? – Она сжала переносицу между большим и указательным пальцами. – Такое ощущение, будто меня предали.

Ральф сунул руки в карманы.

– Это не то, о чем ты думаешь. Мэдди хороший человек. Понимает меня.

Виктория усмехнулась, но он не заметил этого.

– Мэдди заботливая, очень мне помогла. И еще она умеет слушать.

Виктория напряглась, и все ее тело превратилось в один натянутый мускул. Вот бы расколотить сейчас хоть что-нибудь!

– Если она так заботится о тебе, то почему не возражает, когда ты выбрасываешь свое будущее на ветер? Мне кажется, люди, которым мы не безразличны, так себя не ведут. – Виктория сама удивилась, что ей удалось произнести несколько связных фраз.

Ральф настолько ссутулился, что, казалось, стал меньше ростом.

– Она помогает мне с экзаменами…

– Неужели? – Виктория не слушала сына и морщилась от каждого его слова, как от прогорклого масла. – Интересно, с чем еще она тебе помогает?

– Все совсем не так. Послушай, нет смысла сейчас говорить об этом. Ты искажаешь каждое мое слово. Я уже сказал, что ухожу сегодня, а завтра мы поговорим. Мэдди очень расстроена, что ты рассказала. Я знаю, это об отце…

Виктория поднялась с дивана и посмотрела ему в лицо. Ральф был выше ее, но всего на пару дюймов. Рука взметнулась вверх, и она сильно ударила его сначала по одной щеке, потом по другой. Только когда он перехватил ее руки, силы Виктории иссякли. Отступив на шаг, Ральф прижал руки к горящим красным щекам.

– Она расстроена? – Виктория кричала громко, не сдерживаясь. – А как же я? Он был моим мужем! – Ее тело сотрясалось от всхлипываний. – Неужели у тебя нет никаких чувств?

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Саломея. Она побледнела и испуганно смотрела на них.

– Что случилось? У вас все в порядке?

Увидев, что Виктория плачет, она подбежала к ней и зарылась лицом в ее блузку. Виктория прижала дочь к себе дрожащей рукой.

– Извини, дорогая, – сказала она, поглаживая Саломею по голове. – Мамочка расстроена, у нее был шок. – Она изо всех сил пыталась вернуть контроль над собой.

– Какой шок? – спросила Саломея, переводя взгляд с матери на брата. – Что случилось?

Виктория посмотрела сыну в лицо. Он по-прежнему держался за щеки, взгляд у него был испуганный.

– Тебе не о чем волноваться, – обратилась она к дочери. – Просто Ральф собирает вещи, так ведь?

Сын вздрогнул.

– Он отправляется жить к своему другу, – добавила она, продолжая смотреть на сына в упор.

– К какому другу? – удивилась Саломея, но Виктория сделала вид, будто не услышала.

– Ты ведь сможешь быстро собрать свои вещи, не так ли? – продолжила она.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил Ральф.

– Да.

Виктория заметила, что сын сгорбился, и уже хотела обнять его, своего дорогого мальчика, но вновь вспомнила о Мэдди.

– Иди к ней! – крикнула она. – Отправляйся немедленно. И не забудь вернуть мне ключи от моего дома.

Глава 26

После ухода Ральфа Виктория направилась к пожилой соседке и, сославшись на срочное дело, попросила ее посидеть пару часов с Саломеей. Через полчаса Виктория уже была в Клэпеме в доме своей подруги, где взяла ключ от коттеджа и получила необходимые инструкции.

– С тобой все в порядке? – озабоченно поинтересовалась подруга. Женщины познакомились еще в университете и постоянно поддерживали контакт, хотя виделись редко.

– Да, – ответила Виктория. Она понимала, что выглядит не лучшим образом: бледная и без сил после пережитого потрясения, но обсуждать это не собиралась. – Мне просто нужно уехать на некоторое время. Ты же знаешь, как это бывает?

– Конечно, – нахмурилась подруга. – Там все должно быть исправно, но ты звони, если что-нибудь понадобится.

Вернувшись домой, Виктория максимально вежливо выпроводила соседку и позвонила Джоанне, матери Люси. Она знала, что у этой женщины и так дел по горло, однако она не откажет. «Но, – убеждала себя Виктория, – я со своей стороны сделала бы то же самое, и Саломее будет хорошо в доме Люси. Это единственная семья, которую она знает близко».

Виктория совсем не чувствовала усталости, и спать не хотелось. Со стороны могло показаться, будто ей удалось найти неиссякаемый источник энергии. Она быстро собрала сумку, так как не могла ни присесть, ни перестать двигаться. Ее била дрожь, и мозг работал в полную мощь. Виктория была уверена лишь в одном – ради Саломеи она прежде всего должна позаботиться о себе. Уехать на время казалось ей лучшим вариантом, чтобы привести мысли в порядок.

Утром Виктория отвезла Саломею с вещами в дом Люси и направилась в Дил, графство Кент. Путь занял менее двух часов. Сосредоточившись на дороге и слушая радио, она гнала от себя тяжелые мысли. Избавиться от них, пусть даже на короткое время, было настоящим облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет в океане

Среди овец и козлищ
Среди овец и козлищ

Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает… Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых… Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Джоанна Кэннон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Тайны Торнвуда
Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым?Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик.Прошлое – всего лишь лекарство от скуки?Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи. Семьи, хранившей множество секретов…У прошлого длинные тени…Шаг за шагом Одри, сама того не желая, раскрывает тайну прошедших лет – тайну страсти и предательства, любви и безумия, ненависти и прощения…

Анна Ромер , Анна Ромеро

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги