Читаем Мой друг по несчастью полностью

Мы вновь помолчали. Рядом с этим человеком мне было очень тяжело – настолько осязаем был тот груз, который он тащил на своих плечах, что часть его опиралась и на мои плечи. Но, в то же время, я вдруг понял, что он несет в себе и большой запас той эйфории, которую я испытал в траве, накануне визита к господину Асфиксии, и у меня не было сомнений в том, что наряду со всей тяжестью, он полон любви и веры. Той любви и веры, которых на несколько мгновений коснулся и я. И груз его был именно таков.

– Расскажи мне, о чем я мечтаю, – нарушил я молчание.

– О великом страдании. О великом счастье.

Я не смог сдержаться и по щекам моим потекли слезы.

– Почему Она запрещает мне это? – спросил я.

– Потому что перестает тебя контролировать. Ты становишься ей ровней. Как думаешь, легко ли ей мириться, когда такие ничтожества, как мы с тобой, больше не нуждаемся в ее протекции, и пускаем в себя идею божества?

– Скажи, когда ты был в том же состоянии, что и я, ты твердо знал, что хочешь этой новой истины, или же дошел до конца из чувства противоречия? Ты отговаривал меня от дальнейшей борьбы, но сам бы вернулся назад, если бы у тебя был такой шанс?

– Я бы не вернулся, – ответил он. – Нет, не вернулся бы.

– Тогда почему ты считаешь себя избранным? Почему не веришь, что и я смог бы найти в себе силы жить под тяжестью этого креста?

– Да не под тяжестью его жить тебе придется. Висеть тебе на нем придется. До конца своих дней, а может, и того больше. Нет во мне никакой избранности, как и в тебе. Сострадание только, потому что боль тебя ждет на этом пути. Потому что вся твоя страсть, вся до остатка, повернется к тебе лицом и будет в упор смотреть в твои глаза, так что разглядеть что-то за этой страстью уже будет совершенно новой наукой, которую придется постигать с самых начал. Понимаешь ли ты, где эта страсть берет свое начало? Понимаешь ли ты, что страсть эта есть любовь, разрывающая твою душу в клочья клещами безумного страдания от понимания того, что она никому не нужна? Понимаешь ли ты, что чувствуя в себе способность утопить в своей любви все человечество, ты будешь обречен тонуть в ней в полном одиночестве? Понимаешь ли ты, что покончив с Необходимостью, ты покончишь с тем, что составляет счастье и любовь, которые от тебя просят в этой жизни, а то, что ты можешь предложить взамен, может быть растоптано прямо на твоих глазах, да еще и под гимн насмешек? Понимаешь ли ты, что с того момента ты один? Совершенно один во всем мире, сколько бы ты не бродил по его закоулкам и не искал пятый угол. Один навсегда. И каждый день тебе нужны огромные силы, чтобы продолжать в этом одиночестве страстей усмирять свою гордыню, потому что ты будешь сначала верить, а потом знать: нет в этом мире человека счастливее тебя. И каждый час тебе будет нужно еще больше сил, чтобы не сойти с ума от ужаса осознания, что счастье и страдание суть одно и то же.

Он замолчал, а я ничего не ответил. Да и не нужен ему был мой ответ. Он задавал эти вопросы, чтобы я ответил на них сам себе. Мы не смотрели друг на друга, но боковым зрением я видел, что Ричи, как и я, глядит на багровеющие в свете заходящего солнца тучи.

– Что мне делать? – спросил я.

– Выбор.

– Может умереть человек.

– И это тоже будет твоим выбором. Забавно, не правда ли?

– У меня осталось часа два.

– Тогда поспеши.

– И я не знаю, как помочь этому человеку.

– Прекрасно знаешь, – усмехнулся Ричи. – Но бежишь от этого понимания, ведь в нем кроется огромная ответственность.

– И настоящая жертва здесь именно я.

– Жертва – это твой выбор.

И тут я все понял. Понял и вздрогнул всем телом. И ненависть волной захлестнула мою душу. Кровь застучала в моих висках, руки затряслись, а голос сорвался, когда я заговорил:

– Это Она! Необходимость! Она просит принести мне в жертву мою свободу ради спасения чужой жизни. Ради жизни человека, который никогда не играл и не сыграет никакой значимой роли в моей жизни. Она дразнит меня искушением проявить хоть часть этой бескорыстной любви и доказать, что я заслуживаю этой свободы. Но в тот момент, как я принесу ее в жертву, я и встану на колени. Она все продумала до мелочей. Она знала, как завести меня в тупик. Она не оставила мне шанса.

Мне казалось, что меня сжимает прессом со всех сторон, что эта истина просто не оставит меня в живых, что я просто не выдержу. Обман, который окружал меня с самого моего детства, и который будет сопровождать меня до гробовой доски, стал вдруг прозрачным и ясно-видимым. Обман этой жизни, окутанной паутиной Необходимости, теперь протягивал мне свою руку, чтобы горячо пожать ее, просил о моей дружбе, и раскрывал передо мной все карты. Но какова же цена! Одно дело жить в обмане, не подозревая об этом, и совсем другое дело мириться с обманом, который ты постиг.

– Мне пора, – сказал Ричи.

Он встал, спустился с крыльца и пошел прочь не оглядываясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза