Читаем Мой единственный рыцарь полностью

Поднявшись в свою комнату, Анна никак не могла уснуть; ее очень беспокоила мысль о том, что лорд Келшелл, возможно, являлся участником заговора. Все считали, что он не мог быть изменником просто потому, что он воспитал Филиппа. Но ведь Келшелл уже пожилой человек… А вдруг он сохранил верность прежнему королю, вдруг остался преданным другом короля Ричарда? И очень может быть, что он жаждет мести… Наверное, следует попросить Филиппа подумать над этим. Хотя Филиппу, конечно же, не понравится такая просьба…

Немного поразмыслив, Анна пригласила в комнату Джозефа, дежурившего у ее двери, и поделилась своими опасениями.

– И что же мы в таком случае должны сделать? – спросил Джозеф.

– Ты ведь стоял внизу у лестницы дольше всех нас, верно?

Джозеф кивнул.

– Выходит, у тебя была какая-то причина следить за людьми в зале?

Рыцарь отвел взгляд и пробурчал:

– Не было никакой особой причины.

– Где был лорд Келшелл, когда ты пошел наверх?

– Отправился в свои покои с Хангерфордом и Ладлоу.

– Они уединились втроем? – пробормотала Анна, чувствуя, как по спине у нее пробежал холодок.

– Может, они действительно изменники, миледи, – ответил Джозеф. – Но сейчас, когда враги короля знают, что их кто-то подслушал, вряд ли они решатся что-либо предпринять.

– А как узнать, не являются ли Хангерфорд и Ладлоу теми, кто следит за нами?

– Едва ли мы сейчас сможем…

– Я хочу сейчас же отправиться к покоям Келшелла. Возможно, я смогу подслушать, что они говорят.

– Это слишком опасно, – решительно заявил Джозеф.

– Если они обнаружат меня, я могу сказать, что просто искала их. Мужчины любят, когда женщины к ним неравнодушны.

– Миледи, я не могу вам это позволить, – возразил рыцарь.

Но Анна, проскользнув мимо него, приоткрыла дверь. Обернувшись, тихо сказала:

– С нами ничего не произойдет, обещаю.

Джозеф догнал ее уже в коридоре и, обхватив за талию, чуть приподнял. А в следующее мгновение в коридоре появился Филипп. Лицо его казалось непроницаемым, но Анна прекрасно поняла, что он охвачен гневом. «Неужели ревнует?» – подумала она.

Анна попыталась высвободиться, и Джозеф, отпустив ее, в смущении откашлялся и пробормотал:

– Филипп, может, ты ее убедишь?.. Она хочет подслушать разговор Келшелла с его гостями, чтобы убедиться, что он не…

Рыцарь в нерешительности умолк, но Филипп утвердительно кивнул, давая понять, что понял его.

– Хорошо, я поговорю с ней, – ответил он.

Джозеф тотчас же зашел в. свою комнату и закрыл за собой дверь.

– Так что там с Келшеллом? – спросил Филипп.

Анна пожала плечами:

– Ничего особенного, Джозеф просто оставил нас с тобой наедине. – Она направилась обратно в свою спальню.

– Но он говорил о Келшелле… – напомнил Филипп, заходя следом за девушкой в ее комнату.

– А ты не удивился, что Джозеф хватает меня? – спросила Анна.

Филипп приблизился к камину. Глядя на пламя, он пробормотал.

– Знаешь, а Уолтер полагает, что мы должны какое-то время побыть наедине.

– Может быть, ты попросил его об этом? – проговорила Анна с раздражением в голосе. Схватив Филиппа за плечо, она развернула его лицом? к себе. – Ну что же ты молчишь?

Он со вздохом покачал головой.

– Нет, я ни о чем его не просил.

– Но тогда почему же сэр Уолтер так сказал?

– Потому что он очень неглупый человек. И он видит, что нас с тобой влечет друг к другу. К тому же рыцари Лиги чувствуют свою вину из-за того, что многое скрывали от тебя. И теперь они стараются делать для тебя все, что ты желаешь.

– Они считают, что я желаю твоего общества?

Филипп молча пожал плечами, и Анна, нахмурившись отвернулась. «Неужели сэр Уолтер столь проницателен? – подумала она. – Или я сама выдала свои чувства к Филиппу?» Как бы то ни было, ее личная жизнь никого не касается. И если она действительно захочет, чтобы Филипп стал ее возлюбленным…

Святые небеса, ведь рыцари Лиги, можно сказать, дали на это свое согласие.

Снова повернувшись к Филиппу, она заявила:

– Очень плохо, что сэр Уолтер так сказал. Я должна им доказать, что предана их делу и вовсе не ищу любовных приключений.

– Они и так знают о твоей преданности, – возразил Филипп. – Знают, что ты готова на все, только бы выполнить свою миссию.

– Если так, то тем более… Почему Джозеф удержал меня? Я могла бы подобраться к двери лорда Келшелла и…

– Это уже сделано, – сказал Филипп. – Я ходил сам. Мне надо было узнать правду.

Анна внимательно посмотрела на молодого рыцаря. По выражению его лица она поняла, что он не обнаружил ничего подозрительного, и мысленно порадовалась за него. Ведь Филипп очень бы переживал, если бы лорд Келшелл действительно оказался заговорщиком. А ей, наверное, все-таки надо держаться подальше от Филиппа. Находясь рядом с ним, она теряет власть над своими чувствами. Возможно, сэр Уолтер и впрямь дал свое согласие на их любовную связь, но как на все это посмотрят другие люди в Лиге? Может, там подумают, что она слишком уж нуждается в мужчине и на нее нельзя положиться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига клинка

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы