Читаем Мой граф полностью

   – Это правда, что там, внизу, меня сильно беспокоила вся эта затея с камердинером. Я даже задавалась вопросом, стоит ли оно того. Но все же да, стоит. – Она сжала его плечи и легонько встряхнула. – Стоит.



   Он не переставал удивляться и восхищаться ее преданностью своей мечте.



   – Скажи, – попросил он, – что так тебя… увлекает в изготовлении сахарных скульптур?



   Она рассмеялась:



   – Они приносят людям радость – вот что. И мне тоже.



   – И только-то?



   – Ну конечно. Я не могу отказаться от них, как не могу отказаться от чая. Или от сна. Или…



   – От чего? От чего еще ты не можешь отказаться?



   Ее глаза были большими и темными, кожа сияла в свете горящего у него в спальне камина.



   – Ни от чего. – Пиппа отступила назад и снова отвела взгляд, скрестив руки на груди. – Думаю, тебе уже пора идти. Завтра предстоит еще один длинный день. По крайней мере мы начнем и закончим его в одном месте. – Она вновь посмотрела на Грегори и как-то неловко улыбнулась. – И это хорошо.



   Он сделал шаг к ней, а она попятилась и плюхнулась на свою койку.



   – Что ты делаешь?



   Он стоял не шевелясь.



   – Ничего.



   – Тогда… тогда почему ты все еще тут?



   Грегори почесал висок.



   – Ты, кажется, немножко сердишься на меня, и меня это огорчает. Мне не терпелось увидеть тебя.



   – Правда?



   – Ну конечно. Почему это так удивляет тебя?



   Она снова пожала плечами.



   Грегори не был уверен, что должен спрашивать, но все же спросил:



   – Ты, случайно, не ревнуешь к леди Дамаре?



   Она отреагировала так, как он и предполагал:



   – С чего ты вдруг так подумал? Я хочу, чтобы ты на ком-нибудь женился, Грегори. Чем скорее, тем лучше.



   – Ну да, разумеется, – отозвался он.



   Вновь воцарилось молчание.



   – Ну ладно. – Она посмотрела ему прямо в глаза, и он заметил в них резкую смену настроения. – Может, я чуть-чуть и ревновала. Те несколько раз, что я видела тебя в Лондоне, с тобой рядом всегда были красивые леди, и потом, газеты пишут о том, как все дебютантки хотят повальсировать с тобой…



   – Да? – Он шагнул к ней вплотную и положил руки ей на талию. – И что с того?



   Пиппа закусила губу и отвела глаза.



   – Пиппа?



   – Черт побери, иногда я тебя просто ненавижу.



   – Знаю. – Он почувствовал, как уголок его рта приподнялся в улыбке, и с удивлением спросил себя, почему он все равно обожает ее, что бы она ни говорила. Всегда обожал. С того времени как они были детьми.



   Но что это значит – обожать кого-то?



   Грегори обожает своих сестер. И матушку. И Элис, их экономку, он тоже обожает. Еще он обожал своих бабушек и маму, когда они были живы.



   Очевидно, обожание – это чувство, которое он приберегает для женщин, сладости он никогда не обожал. Он умирал по ним и с жадностью поедал при всяком удобном случае. Он никогда не обожал Тигра, их старого пса. В детстве Грегори просто любил его, любил играть с ним на траве. Он совершенно определенно никогда не обожал отца и братьев, математику (свой любимый предмет) или лодки (на которых он тоже был помешан).



   Нет, было что-то в этом слове – «обожать», что он приберегал исключительно для женщин. Но не для всех, разумеется, а только для тех, кто ему особенно дорог.



   И он определенно обожает Пиппу.



   Быть может, это потому, что у нее потрясающий профиль. Раньше Грегори этого как-то не замечал. Ему ужасно хотелось провести по нему пальцем ото лба к подбородку, потом по шее…



   Обожал ли он Элизу?



   Нет.



   И ему стыдно, что он зашел с ней так далеко, не обожая ее, как того заслуживает каждая женщина.



   Пиппа невесело усмехнулась, потом взглянула на него:



   – Просто иногда мне хотелось бы…



   – Чего?



   – Хотелось бы интриговать тебя так, как интригуют те дамы, – призналась она. – Но тебе это, конечно, уже известно. Ты же видел мой рисунок в саду Элизы, и, заверяю тебя, это глупое увлечение прошло. Но я по-прежнему хочу знать, каково это – и как этого добиться. Как привлечь внимание такого джентльмена, как ты, не только с помощью вызова…



   Он остановил ее поцелуем.



   И что это был за поцелуй!



   Вернее, что это был бы за поцелуй, подумал Грегори, когда Пиппа ответила на него всем сердцем.



   Ибо он знал, что именно это она и предлагала ему, даже если сама того не осознавала.



   Все свое сердце.



   Она никогда не умела ничего скрывать.



Глава 13

   – Нет. – Губы Пиппы приятно покалывали, готовые к новым поцелуям Грегори. Но она не может. Не должна.



   – Сегодня ты особенно красивая, – сипло прошептал он. Его темные глаза удерживали ее так, как луна удерживает прилив.



   – Мы не должны это делать. – Пиппа толкнула его в грудь, обошла, прошла в спальню и встала перед камином, обхватив себя руками.



   О Боже, у нее же голые ноги.



   Она подняла глаза и увидела, что Грегори глазеет на нее, пожирает взглядом ноги, потом вновь поднимает взгляд к лицу. По телу пробежала легкая дрожь.



   – Извини. У меня нет ночной рубашки. Я позаимствовала одну из твоих запасных рубашек. Ты взял их больше, чем нужно.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы