Ее голубые глаза побелели от гнева, а распущенные волосы развеваются за спиной, как ядовитые змеи.
Я цепенею от одного ее вида.
Лицо Арделии искажает ненависть.
– Из-за тебя одни проблемы, мерзавка! Ты подставила Кариона и решила выйти невредимой, гадина?! Ну уж нет!
Драконица выставляет ладонь, слегка растопыривает пальцы, и… меня ослепляет смертоносная вспышка белого света.
Ложбинку груди обжигает, будто в нее плеснули кипятком.
Больно.
Нечеловечески больно.
Я захлебываюсь от своего раздирающего легкие крика.
***
Боль расходится тяжелыми волнами.
Глаза невыносимо щиплет, но когда я решаюсь их открыть, замираю от изумления.
Я вся окружена стеной голубого света. Свет исходит из перстня Кариона на моей груди.
Арделии рядом нет.
– Динара! – мне нужно срочно попасть к Кариону.
Предательница не отзывается.
Так и не понимаю, человек ли она, или магическая служка, которая подчиняется невесть кому.
Лифт. Где же этот проклятый лифт, когда он так нужен?!
Я бегаю от одной двери к другой, тщетно вглядываясь в металлические ручки и украшения.
Не то, все не то. Все простые двери.
Ужасно.
Каким-то чудом очередная дверь оказывается лифтом.
А внутри панель со множеством кнопок.
И я понятия не имею, на какую нажимать!!!
Светлые боги, Карион там умирает, а я тут…
В отчаянии бью в лакированную стену кулаком.
Мне слишком больно…
За спиной раздаются чьи-то тяжелые шаги. Резко оборачиваюсь.
Голубое сияние вокруг меня так и сияет.
Приближающийся мужчина – дракон. Что-то гордое в посадке головы, хищное в развороте плеч, стремительное в походке и резкое в чертах лица.
Я его не знаю. Еще один убийца?
Не дойдя до меня около трех шагов, мужчина останавливается.
– Господин Ралькарион велел доставить тебя в его замок, Верена.
Он жив…
Светлые боги, Карион жив, или же он распорядился… заранее… На случай, если....
Глядя в бесстрастное холодное лицо, я не могу задать вопрос…
Дракон знает, что я человек.
Я не имею права разговаривать с драконами на равных, что-то требовать и даже проявлять чрезмерное любопытство. Я могу подставить Кариона перед слугой, если начну слишком вольно разговаривать с ним…
Надеюсь, этот дракон не врет и служит действительно Кариону, а не Арделии…
Иначе не представляю, сколько еще перстень будет меня защищать…
Дракон говорит:
– Подойди ко мне ближе, не бойся. Портал работает на маленьком расстоянии.
Меня почти колотит от нервного напряжения. Тяну время.
– Вам не повредит моя магия, господин?
– Не повредит. Она работает против огня, ну же, Верена.
Испытывать его терпение дольше нет смысла.
Я подхожу к незнакомцу вплотную, а он неожиданно не сильно, но крепко сжимает мои плечи.
– Люди не очень хорошо переносят переход, часто теряют сознание. Я поддержу тебя. Не бойся.
Поддержи, дракон, потому что мне очень страшно и одиноко.
И полная неизвестность впереди.
До куда я докатилась, что стала спокойно принимать заботу… нечестивых ящеров?
Кажется, именно так я думала о драконах в иной, прошлой жизни. Она закручивается в воронку странных цветных пятен, размывая очертания мира.
Прочь, все прочь…
Карион жив, меня ведут к нему домой, и все у нас с ним будет хорошо, правда?
Я так устала…
Веки смежает тяжестью, а пугающий мир окончательно теряет четкость.
***
Прохладные и мягкие ласковые руки.
Запах апельсинового масла в воздухе.
Кто-то нежно поглаживает мой лоб, вселяя уверенность одними своими прикосновениями.
Только одна женщина способна на такое. Я недоверчиво распахиваю глаза.
Точно. Альнара.
Она приветливо улыбается.
– У вас было множество потрясений за ничтожный срок, госпожа. Отдыхайте.
– Альнара, что с Ралькарионом?
– Господин Ралькарион жив, в меру здоров и отдыхает в своих покоях. Теперь ему неизбежно предстоит стать королем и нужно набраться сил для важных решений.
Мое сердце подскакивает и начинает биться в два раза быстрее.
– Я могу его увидеть?
– Позже, госпожа. Сейчас его и ваше состояние нестабильно. Господин даже отложил все свои официальные встречи на трое суток.
– А неофициальные? Его мать и сестра, а может, сам отец, они здесь?
Альнара заботливо поправляет мое одеяло.
– Здесь, госпожа. Даже господин Ранварион прилетел проведать сына. Не бойтесь: вас тщательно охраняют от госпожи Арделии. Большего, к сожалению, сделать нельзя – драконы вольны свободно распоряжаться жизнью людей. Но ваше похищение налаарном с позволения сестры и ее последующее нападение на вас господин Ралькарион не простит.
Сейчас это все не важно.
– Скажи мне, когда все драконы улетят. Когда я смогу увидеть господина.
– Обязательно, госпожа. Драконы выздоравливают быстро. А теперь, когда вы нашлись и находитесь дома, господину станет намного спокойнее.
Я вспоминаю ледяное выражение строгого лица.
Не представляю, как Ралькарион ко мне теперь относится. После того, как он увидел мои поцелуи с Доргорионом на подоконнике…
– А что принц Доргорион? Он мертв?
– Нет, госпожа. Он жив, опозорен и глубоко несчастен. Он потерял часть себя, но сам пошел на это. Ему некого винить.
Значит, Доргорион теперь не может оборачиваться…
Он больше не опасен для Кариона.