От нашего барака она совсем невдалеке была,А рядом с нею длинный покрытый шифером навес,Под ним из дерева скамейки по обе стороны стола.И женщина промолвила: «Кормить вас будут здесь».Забрав в охапку простыни, матрас и одеялоИ расстелив в казарме все на свою кровать,Услышал вдалеке вначале, а затем совсем уж рядом,И вот уж за перегородкой звонкие голоса девчат звучат.Парни уши сразу навострили, в стойку встали,А кто к перегородке ближе, в нее сразу постучал.Там тихо стало – видимо, стука этого не ожидали,А мы на выход, колокольчик всех на ужин звал.Веселою гурьбою за столом на лавке сели в ряд,Прически поправляя, девчата к нам медленно идут,На них мы с любопытством смотрим, и на нас такой же взгляд.Поприветствовав друг друга, ждали, когда нам ужин привезут.Девушки, перешептавшись, заговаривать с нами стали,И мы вначале им несмело что-то говорили, отвечали,Но вскоре разговорились, и стесняться перестали,Как будто знакомы уж давно и хорошо друга-друга знали.Из-за поворота появилась с лошадью повозка,На ней возничий, и с ним посуда: ведро, бидон,А в них молоко, картофель, хлеб, селедка.И все продукты эти в тарелках на столе разложил он.Расправившись с селедкой, хлебом и картофельным пюре,Запив все это парным, с вечерней дойки, молоком,Покинули навес и, разведя костер от ручья невдалеке,Под гитару пели бардовские песни допоздна потом.На следующий день разбудили раненько с утра,И, помывши лицо холодной водой из ручья,Позавтракали тем, что осталось от вчера.А куратор вдруг спросил: «Кто может запрягать коня?»И дернул черт меня тогда – поднял руку только я.«Ну что ж, с извозчиком мы определились», –С улыбкой глядя на меня, он нам сказал.И, как по мановению, телега с лошадью из леса появились,А возничий, подъехав, мне вожжи сразу передал.