Читаем Мой любимый шотландец полностью

– Насколько я понимаю, там полно девушек, у которых нет партнера для танцев, – принялась уговаривать Хэтти.

– Танцевать с шахтерами?! – взвился он.

Мэтьюс стал сам на себя не похож: вежливый, нервозный человек превратился в озлобленного спесивца.

Хэтти попятилась.

– Я не хотела вас оскорбить.

Он пригладил волосы, и угодливое выражение вернулось на место столь непринужденно, что Хэтти усомнилась, действительно ли видела его другим всего пару секунд назад.

– С вашей стороны – большая любезность их посетить, мэм, – протянул Мэтьюс. – Это весьма познавательно с антропологической точки зрения.

– При чем здесь антропология?

– Как вам сказать… Это место напоминает мне о метком наблюдении Сэмюэля Джонсона о Шотландии, – хохотнул он. – «Самая благородная перспектива, которую когда-либо доведется увидеть шотландцу, это прямой путь в Англию!»

Хэтти стало неловко.

– Боюсь, я не вполне вас понимаю.

– Да ладно вам, – нервно усмехнулся Мэтьюс. – Вы же знаете, о чем я.

Полной уверенности у Хэтти не было, но она подозревала, что он имеет в виду что-то нехорошее. Она вспомнила, как представляла Люциана в образе варвара в килте и с мечом, и вспыхнула. Отчасти ей нравился этот образ, однако теперь до нее дошло, что низводить человека до такого уровня несправедливо.

Она кивнула Мэтьюсу без тени улыбки. В последнее время Хэтти пересмотрела отношение к некоторым привычкам. Намеренно лишив улыбок своего недостойного мужа, она внезапно осознала: чаще они выражали вовсе не столько радость, сколько желание сгладить острые углы. Любая мало-мальски самостоятельная женщина должна уметь контролировать движения своих губ.

В нижней зале ее встретили волна теплого, влажного воздуха и бурный смех, оттеснив странную стычку с Мэтьюсом на задний план. Столы и стулья отодвинули к стенам, чтобы освободить место для отплясывающей традиционный шотландский танец толпы. Хэтти помялась в сторонке, ища знакомые лица и подпрыгивая на носках в такт скрипке. Мари заметила ее и отвела к невесте – сияющей от счастья темноволосой молодой женщине. Та приветливо рассмеялась и приняла подарок с таким видом, словно Хэтти – обычная гостья, и жестом предложила ей присоединиться к танцующим.

Наверное, уйти следовало сразу. Мари в синем, как дикий гиацинт, платье и с уложенными в корону косами больше пристало веселиться со всеми, а не тратить время на Хэтти из чувства долга. Девушка позволила себе лишь один тоскующий взгляд на танцоров, которые выписывали какие-то загадочные фигуры прямо перед ними. Невеста танцевала с отцом, мистером Бойдом, и он смеялся, кружа ее. В толпе мелькнули рыжие волосы Рози Фрейзер.

– Как думаешь, трудно научиться танцевать рил? – поинтересовалась Хэтти, подавшись вперед.

Мари недоверчиво на нее покосилась.

– Вы что, никогда не ходили на кейли?!

– Что такое кейли?

Мари расхохоталась.

– Конечно же вечер с танцами! Хэмиш! – Она похлопала по плечу рыжеволосого парнишку со стаканом эля в руке, который громко разговаривал с группой молодых людей.

Тот обернулся, и Хэтти его узнала: это он рубил дрова за кухонным окном Рози Фрейзер. Глаза у него были яркого, поразительно насыщенного василькового цвета. Куртку он снял – в гостинице стояла духота.

– Хэмиш, прикинь, – проорала Мари, силясь перекричать волынку, – миссис Блэкстоун ни разу не ходила на кейли! Она даже не знает, что это такое!

– Вот это да, – улыбнулся Хэмиш, и на щеках его появились ямочки.

Хэтти улыбнулась в ответ. Похоже, Люциану удалось добиться уважения шахтеров, что довольно непросто. Хэмиш легонько толкнул Мари в плечо.

– Сдается мне, мадам и виски никогда не пробовала.

– Нет, не довелось, – признала Хэтти.

Мари изумленно округлила глаза.

– Ни единой капли?

– Нет.

– А как же наш «Оштермучти» из свадебной корзинки? – разочарованно спросила девушка.

– Я храню его для особых случаев, – поспешно заверила Хэтти. – Зато я пробовала херес. Моя тетушка его обожает.

– Херес, – протянул Хэмиш, добавил что-то по-шотландски, и Мари ткнула его в грудь.

– Ладно, – решилась Хэтти. – Я попробую.

Разве от капельки может быть вред?

– Почетная гостья, почетная гостья! – прокричал Хэмиш, возвращаясь из бара с тремя стаканами, которые держал над головой. – За ваше здоровье!

Хэтти выпила. Огонь! Рот и горло обожгло, она принялась кашлять и чихать, как старушка.

– Будь умницей, – обратилась Мари к Хэмишу, проглотившему свое виски залпом. – Сходи и принеси миссис Блэкстоун эля.

– Эля?! – прохрипела Хэтти, обмахиваясь руками.

Ей вручили кружку темного эля с пеной, и горлу полегчало. После пары глотков голова Хэтти закружилась, зато кашлять она перестала и смогла допить свое виски.

– Как насчет танцев? – спросил Хэмиш.

– О, соглашайтесь! – воскликнула Мари. – Я встану с вами в пару.

Взгляд Хэтти заметался между Мари и кружащимися, топающими, хлопающими в ладоши парами.

– Прямо сейчас?

– Нет, немного подождем. Хэмиш, сходи-ка узнай у Арчи, какой танец следующий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы