Читаем Мой лучший любовник полностью

– А такие еще есть? – Сюзи стала с интересом исследовать покрытые полиэтиленом страницы. – Да! Вот замечательная! Что здесь происходит?

– Новогодняя вечеринка в доме Харри. Наверное, нам тогда было по шестнадцать. – Люсиль склонила голову над страницей, указывая по очереди на каждого на фотографии. – Это Перл Харрис, она была без ума от Харри. А это Шауна, ее вырвало в аквариум с золотой рыбкой через пять минут после того, как сделали снимок. Я танцую с Беном Цэигсоном – он все время пытался расстегнуть мне блузку… а Харри болтает с сестрой Бена. Не помню ее имени, но она не могла найти свои туфли. Мы выловили их из пруда на заднем дворе через шесть месяцев.

Сюзи следила взглядом за пальцем Люсиль и вдруг воскликнула:

– А это?!.

– Лео.

Сюзи с восторгом стала рассматривать правый угол фотокарточки. Должно быть. Лео тогда было двадцать или двадцать один. Он стоял прислонившись к стене, сжимая в руке стакан с каким–то напитком и наблюдая за происходящим с улыбкой превосходства на губах. Некоторые вещи не меняются, поняла Сюзи. Тогда, как и сейчас, Харри был более привлекательным, а Лео более утонченным и представительным. Лео носил рубашку для регби с отделкой и твидовые брюки, а на его лице застыло выражение скучающего старшего брата.

– Ему не хотелось там находиться, – сдержанно сообщила Люсиль. – Но ему пришлось остаться и следить, чтобы мы случайно не сожгли дом.

Не в силах противиться искушению, Сюзи спросила:

– А с ним ты когда–нибудь?..

– Перестань. – Люсиль начала смеяться. – Лео был старшим братом Харри. Я была маленькая, неряшливая подружка Харри. С точки зрения Лео, мы были просто глупыми детьми, а я до смерти его боялась.

При упоминании Лео Бакстер поднял голову. Сюзи подвинулась на край кровати и в виде утешения почесала его за ухом.

– А как теперь?

– Знаешь, трудно отделаться от старых привычек. Для меня он по–прежнему ужасный старший брат Харри. – Люсиль пожала плечами. – У меня даже мысли об этом не было.

Улыбаясь, она заправила несколько косичек с бусинами за ухо.

– Но если бы была? – настаивала Сюзи.

– Ни к чему. Брось. Он не для меня.

Что?

– Я никогда так не думаю. – Сюзи была поражена. – Мне никогда не приходит в голову, что кто–то может быть не для меня.

– Это потому, – ответила Люсиль, – что ты уверенная, успешная деловая женщина. Ты живешь в отличной квартире, водишь «роллс», носишь чудесную одежду…

– И передо мной никто не устоит, – подсказала Сюзи.

– Верно, – Люсиль развела руками, – это очевидно.

– И еще у меня сказочное тело.

– Точно, – согласилась Люсиль, улыбаясь все шире.

– Но разве ты не понимаешь? Ты ведь такая же!

– Я зарабатываю на жизнь, выгуливая собак, – терпеливо объяснила Люсиль. – Я пою в пабах и клубах, и на меня не обращают внимания. А если пьяницы и обращают, то обычно пытаются ущипнуть. Знаешь, это удивительно повышает самомнение.

Сюзи подвинулась ближе, пытаясь все это представить. Если какой–то пьяный идиот и попытался бы ее ущипнуть, она бы бросилась на него, притащила бы за уши в ближайший туалет и засунула бы его голову в бачок унитаза. Впрочем, она не была Люсиль. И она не умела петь.

Вернее, пела не лучше ошпаренной кошки. Еще раз взглянув на фотографию новогодней вечеринки, она сменила тему разговора.

– Вчера вечером я показала Лео мамин дом.

– Я слышала. Он упомянул об этом сегодня утром, когда завез Бакстера по дороге в аэропорт. – На одной из щек Люсиль появилась ямочка. – За вчерашний вечер много всего произошло.

– Похоже, он заинтересовался. – Поняв, что фраза получилась двусмысленной. Сюзи строго объяснила: – Я имела в виду дом.

– Мне тоже так показалось.

– Только я сомневаюсь, не очень ли он большой для него, слишком много спален. Но его это не отпугнуло.

– О, Лео не станет беспокоиться из–за этого, – сказала Люсиль. – Ему нужен большой дом, понимаешь? Они с Габриеллой собираются иметь целую кучу детей.

Габриелла.

Дети.

Целая куча…

Сюзи почувствовала, что желудок резко сжался, и ее захлестнула волна разочарования.

Боже, ненавижу, когда все так происходит.

Черт, черт, проклятье!

А вслух она небрежно спросила:

– Кто такая Габриелла?

– Разве Лео о ней не упоминал? – Люсиль была удивлена. – О, она потрясающая. Они с Лео вместе уже, должно быть, целый год. Они поженятся в декабре.

ГЛАВА 15

– Харри, нет, прекрати! Когда я пригласила тебя на кофе, – объясняла Сюзи, – я имела в виду кофе.

– Брось, ведь мы провели фантастически прекрасный вечер, – пробормотал Харри, его губы почти не отрывались от ее шеи. – Ты не можешь так со мной поступить. Ты сама знаешь, что хочешь этого не меньше, чем я.

– Да, да, конечно хочу. Но слушай, Харри, у меня строгое правило никогда не спать с мужчиной, пока не пройдет по крайней мере шесть недель со дня нашего знакомства.

Харри перестал ее целовать. И отпрянул в удивлении.

– Ради всего святого, почему?

Ура, она опять могла нормально дышать.

– Так я не чувствую себя шлюхой. – Сюзи поправила юбку, откинула назад растрепавшиеся во время объятий волосы и включила чайник. – Это здорово! Есть время все обдумать… продлить чудесное предвкушение… Молотый кофе или растворимый?

Перейти на страницу:

Похожие книги