Чуть позже я вижу Альнара. Уже на занятиях: они с Глорией стоят рядом и не объясняют причину своего отсутствия вчера. Нет, причина-то мне ясна. Что не ясно – почему они вернулись вместе.
Я пересекаюсь с Алом, пытаюсь спросить, что у него стряслось, и это вызывает массовое недовольство. Рейм не рад. Глория не рада – мечет в меня молнии со стороны, хотя в остальном она сегодня очень покладиста.
И Альнар тоже реагирует непривычно:
– Келли, я знаю, ты хочешь поговорить о том, что произошло. Но лучше не сейчас.
Плечи невольно напрягаются.
– Хотела спросить, не нужна ли тебе помощь. Мои показания, например.
– Нет. Просто дай мне время. Думаю, у вас с Реймом свои заботы.
Я поражена. Он как будто раздражен – мною в том числе.
Может, он обижен за то, как я себя вела. Что делала и позволила сделать. В чем участвовала. Ал выглядит закрытым, сосредоточенным на занятиях и на своей партнерше.
А мне неожиданно сложно что-либо сказать по этому поводу.
Тревога просыпается, это бесспорно. Я беспокоюсь за него. А в остальном?
Он кажется запутавшимся в жизни, и я тоже.
Еду к бабушке вечером, чтобы предупредить ее. Письмо, отправленное еще вчера, она получила – и, вопреки всем моим уговорам не воспринимать все слишком серьезно, хватает меня за щеки, стоит мне появиться на пороге.
– Пчелка! Поверить не могу, что познакомлюсь с твоим женихом.
Из меня вырывается нервный смех – как единственная реакция на все последние события.
– Страх-то какой, – продолжает ба, несмотря на мои новые попытки сгладить ситуацию. – Перед аристократией… надо предстать достойно.
Перед аристократией. О да.
Вечером следующего дня мы стоим перед массивной дверью сумасшедших размеров особняка.
Мы – это я, Рейм и ба. Я вообще хотела сама забрать бабушку из дома, но Рейм поехал со мной. Дорога была своеобразной. Они успели познакомиться и поговорить в экипаже. Более того, мой «избранник» явился без особого пафоса и в последние полчаса словно пытается очаровать пожилую женщину своим оскалом и ненавязчивыми манерами. Еще немного – и она начнет верить, что аристократы действительно нормальные люди.
– Какой дом, – шепчет ба, уже в четвертый раз оглядываясь по сторонам. – Я в таком здании в последний раз лет пятнадцать назад была, когда меня позвали на конференцию огневиков.
Дверь нам открывает парень лет двадцати пяти в дорогом костюме. Фамильное сходство не заметить сложно.
Он немного старше Рейма. В смысле, Идена. Я настолько привыкла звать своего «избранника» исключительно по фамилии, что тяжело привыкнуть, что он не единственный Рейм на свете. Точнее, мысль, что таких, как он, еще минимум три экземпляра, приводит в легкий ужас.
– Добрый вечер, – кивает парень.
– Йенан, – откликается Иден.
Он здоровается с братом за руку и весьма скупо, словно они по работе виделись, причем вчера.
– Келли, – представляюсь я, вовремя напоминая себе, что надо улыбаться. – А это Аида Рилоз, моя бабушка.
Кинан Рейм тоже выходит к нам – уже в холл. Огромный холл: здесь мраморные стены и дорогой ковер, лестницы справа и слева, которые ведут на балкон с витыми перилами. У меня зубы сведет от роскоши. Во всем этом я как-то пропускаю, что «избранник» опять обхватывает меня за плечи. Не уверена, что это очень ожидаемый жест, поскольку у Рейма-старшего каменеет лицо.
– Рад знакомству, – говорит отец семейства тем не менее. – Извините, Триана не будет. Хорошее платье, Келли.
Мне не нравится его комментарий, его новый взгляд: словно четко оценивающий, что такое платье я бы сама себе не купила. Пытаюсь уцепиться за положительное: что ж, одним Реймом меньше – это неплохо.
И мы идем в гостиную, а потом в соседнюю комнату и еще в соседнюю комнату – я теряюсь в особняке быстрее, чем надеялась. Довольствуюсь тем, что мы оказываемся в зале, где уже накрыт стол.
Дорогие светильники выполнены в виде фей и плавают в воздухе под потолком. Слегка дрожащий свет напоминает трепет настоящих крыльев. Все отполировано и сверкает, на белой скатерти разложены блестящие приборы.
– Я распорядился, чтобы ужин подали с минуту на минуту.
Кинан Рейм распорядился. У них есть кухарка и еще какая-то прислуга – то есть я ни капли не удивлена, но все это внезапно давит сильнее, чем хотелось бы. Напоминаю себе, что у меня план минимум: держаться достойно, не давать в обиду ба, а дальше действовать по ситуации.
Мы садимся. Иден отодвигает стул перед бабушкой, потом передо мной. Его брат вместе с отцом усаживаются напротив.
– Итак, – начинает лорд-отец, когда мы вежливо приветствуем полноватую кухарку и та подает первое блюдо. – Начнем с интересного? Расскажите, как вы познакомились.
– Мы с первого курса знакомы, отец, – отвечает Рейм. – Думаю, об этом ты прекрасно осведомлен.
– А встречаться решили перед пятым. – Кинан вдруг переводит взгляд на мою ба. – Вы же тоже не слышали их историю до начала семестра?
– Келли не очень-то много мне говорит, – смущается та.
– Прямо как мой младший сын.
Поднимаю глаза на лорда. Очерчиваю взглядом строгий ворот его дорогой рубашки и темные волосы, кое-где тронутые сединой.