Читаем Мой механический роман полностью

– И вообще, – продолжаю я, быстро меняя тему, прежде чем Кай успеет пуститься в долгие подробности всех своих многочисленных неврозов, связанных с экзаменами, – этот год пролетит очень быстро.

– Ну и хорошо, – решительно заявляет Дэш. – А то я уже отчаялся ждать День благодарения.

– Да, нам всем нужен отдых, – соглашается Лора, полагая, что Дэш имеет в виду каникулы, как любой другой нормальный человек.

– К сожалению, Дэш имеет в виду ужин на День благодарения, – уточняю я. – Несмотря на то, что я решительно выступаю против колониализма…

– А вот я в команде коренных народов, – заявляет Дэш, обращаясь к Бель, которая одаривает его улыбкой, которую я могу описать исключительно как проявление безграничной симпатии. (К Дэшу, разумеется, а не к евроцентризму и/или империализму.)

– Как и все мы, – спешу добавить я. – Само собой. Но все же…

– Учитывая, что альтернативой является команда «Грандиозного Геноцида», на этой стороне явно есть что-то обнадеживающее, – соглашается Бель тем язвительным тоном, которым иногда обращается ко мне, и Дэш потрясенно открывает рот, думаю, для того, чтобы она улыбнулась еще раз.

– Уверен, Дэш найдет способ посетить каждый из наших домов, чтобы полакомиться остатками ужина, – громко заканчиваю я и только после того, как эта ошибка уже была совершена, понимаю, что обратился напрямую к Бель, а не к Лоре, которая, собственно, и подняла эту тему. – Включая мой, – добавляю я, пытаясь сохранить хоть какое-то подобие спокойствия, – который даже не был приготовлен дома.

– Мои родители не готовят начинку для индейки! – не сдается Дэш. – А это просто оскорбительно!

– Мои тоже, – соглашается Бель. – Мама говорит, что будет достаточно просто хлеба.

– Хлеба, который, по сути, запекут во второй раз, – возмущается Дэш.

– Вообще-то, это идеальная пища.

– Ладно-ладно, пока мы снова не углубились в дебри, кто-нибудь собирается приобрести билеты? – спрашивает Лора, помахав ими в воздухе. – Средства пойдут в бюджет студенческого совета, знаете ли. И если вы, народ, хотите себе хороший выпускной…

Все присутствующие стонут в голос.

– Ладно, давайте я перефразирую: если вы хотите поехать в Диснейленд на выпускной, то…

Это заявление вызывает большой энтузиазм.

– Разве я когда-нибудь отказывался от подобного? – бурчит Кай, жестом подзывая к себе Лору. – Я возьму один для себя и один для Сары…

– Да, мне тоже два, – вставляет Дэш, и я растерянно моргаю.

– Два? – эхом повторяю я, потому что для меня это неожиданность. – А с кем ты идешь?

– О, я еще не знаю. Да без разницы, полагаю. Я думал, мы все вместе пойдем. Пойдешь со мной на выпускной, Бель? – спрашивает Дэш у Бель, которая в данный момент смотрит вверх, на шарик, который она только что подкинула в воздух.

На мгновение мое сердце замирает. Понятное дело, что это всего лишь дружеское приглашение, и, честно говоря, это же Дэш, но…

Но если Бель согласится, то на что именно?

– О, – произносит она и прочищает горло. – А когда он будет, еще раз?

– В последние выходные перед каникулами в честь Дня благодарения, – уточняет Лора.

– Тогда круто, – говорит Бель и оглядывается на Дэша, который одаривает ее одной из своих привычных беззаботных улыбок. – То есть да, конечно, – соглашается она, улыбаясь ему. – Я с удовольствием.

Вот как.

Что ж, ладно.

– А ты, Тео? – спрашивает Лора, поворачиваясь ко мне.

Вообще-то я еще не думал над этим.

Во всяком случае, почти не думал.

Не так уж и много думал.

– Извини, Лора, я не смогу, – отвечаю я. – В те выходные меня не будет в городе. У отца какой-то форум в Солт-Лейк-Сити, и он хочет, чтобы я тоже поехал.

– О, так это же здорово! – энергично восклицает Лора. – Я слышала, что Солт-Лейк-Сити называют «Силиконовыми склонами» или что-то в этом роде.

– Да, так и есть. Но я все равно куплю билет, – обещаю я. – В качестве пожертвования.

– Круто, спасибо, Тео, – радостно отзывается она. – Бель, мы с Джейми подумали, что после вечера могли бы устроить ночевку у меня дома. Ты с нами?

– Звучит заманчиво, – радуется та.

Я замечаю, что она до сих пор не обращает на меня внимания.

– Мы можем протащить и тебя, если хочешь, – добавляет Лора, обращаясь к Дэшу. – Моим родителям, по большому счету, все равно, кто будет.

– Тогда моя мама точно убьет меня голыми руками, – отзывается Дэш. – Но кто знает, возможно, оно того и стоит. Наверное, я в деле.

Разве я мог предположить, что Дэш хочет пригласить Бель? Он же никогда не упоминал об этом. Неужели это так важно? Наверное, нет. Может, я придаю случившемуся слишком большое значение и мне нужно просто перестать об этом думать?

Да, определенно. К тому же мне следует перестать задавать себе бессмысленные вопросы и заняться уже чем-нибудь полезным.

– Ладно, пожалуй, вернусь к работе над Пуччини, – объявляю я, поднимаясь на ноги, и преувеличенно демонстративно гляжу на часы. – Бель, ты не возражаешь, если я закончу схему, над которой ты работала?

– Мой малыш-робот – это и твой малыш-робот, – сообщает она, но в этот раз вместо того, чтобы быть смешными, ее слова звучат странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика