Читаем Мой механический роман полностью

– Если ты действительно хочешь стать инженером, то тебе нужно быть готовой, – провозглашает она, бросая на меня выразительный взгляд. – Готовой к отказам. Готовой постоянно слышать, что ты не справишься. Готовой к тому, что ты просто кому-то не понравилась или пришлась не по душе. Конечно, тебе повезло, ты симпатичная и бойкая, и нравишься людям, – добавляет она с ноткой раздражения, – но тебе от этого даже хуже, чем мне, потому что из-за этого тебя никто не будет воспринимать всерьез. «А как же эта команда?» – спросишь ты. Они воспринимают тебя всерьез только потому, что это сделал Тео Луна. Считай, повезло. – Нилам практически выплевывает в меня эту фразу. – Повезло, потому что меня он всерьез не воспринял, и благодаря этому никто в нашей команде не видит моих заслуг.

– Но я же пыталась… – начинаю я, и она обрывает меня, качая головой.

– Я не просила тебя о помощи. Мне не нужна помощь.

– Но если бы ты просто…

– Ты не понимаешь. – Она опускается на свое место у стены рядом со мной. – Дело не в том, нравишься ты мне или нет. Я не ненавижу тебя, правда. – Она поджимает губы, но взгляда моего избегает. – Просто вижу, насколько ты не готова. Ты не заслуживаешь того шанса, который получила.

Все мои аргументы теперь кажутся неубедительными, потому что в каком-то смысле Нилам действительно права. Пусть я и заслуживаю лучшего мнения о себе, чем ее, но она все равно права. Меня перевели в этот класс и я попала в команду робототехники, лишь благодаря тому, что не сделала задание, которое должна была выполнить. Мне повезло, что учитель увидел во мне потенциал, который другой учитель – хороший или такой, как, например, Мак, – никогда бы не разглядел, в отличие от мисс Восс или Нилам, которые на собственном опыте знают, каково это, когда тебя недооценивают.

А потом меня выбрал Тео. По какой-то причине он сделал это.

Но того, что этот мальчик выбрал меня однажды, будет недостаточно в будущем. Если я хочу, чтобы мир узнал, на что действительно способна Бель Майер, мне нужно продемонстрировать это самой.

Я снова начинаю плакать, и Нилам протяжно стонет.

– Ладно, что теперь?

– Ничего, просто… – Я шмыгаю носом и прячу лицо в коленях. – Я тебя поняла. Это естественно, что меня не взяли, – с легким всхлипом признаю я. – Разумеется, не взяли. У меня же нет никаких навыков. Я вообще ничего не умею.

Вытираю нос рукавом, надеясь, что она не станет ничего говорить о моей гигиене.

И Нилам молчит. Долго-долго.

– Ну так научись, – произносит она в конце концов.

В этот момент раздается звонок на шестой урок, и Нилам встает, окидывает меня еще одним полунеприязненным взглядом, а затем протягивает руку.

– Ты же не глупая, – говорит она. – Если честно, то ты умнее большинства парней в нашем классе. Тебе просто нужен прочный фундамент. И понять, действительно ли ты этого хочешь.

Я закатываю глаза, но принимаю ее помощь и встаю.

– Что мне сказать Тео? – спрашиваю я.

Нилам корчит гримасу.

– Мне буквально наплевать, – отвечает она.

– Справедливо. – Я одариваю ее полуулыбкой. – Спасибо, наверное.

– Да пофиг. Только не вздумай упоминать об этом при других.

Она уходит прочь, а это значит, что в класс мы идем по отдельности. И это прекрасно, потому что мне есть о чем поразмыслить в одиночестве.

Наверное, неважно, что подумает Тео. Отчасти причиной моего расстройства стало то, что Мак и его отец правы. Я не хочу тормозить его. И даже несмотря на то, что Тео вряд ли примет решение, ориентируясь исключительно на меня и наши отношения, я не хочу, чтобы ему пришлось озвучивать его вслух.

Этот парень не единственное, во что я влюбилась в этом году. Моя жизнь не закончится после окончания школы.

Я достаю телефон и отправляю сообщение тому единственному человеку, который способен меня понять.


Бель: Как думаешь, ты когда-нибудь вернешься к учебе?


На экране появляются три скачущие точки, а затем приходит ответ от Люка.


Люк: Не знаю. Может быть.

Люк: Я записался на курсы в общественном центре Санта-Моники.

Люк: Решил, что, возможно, захочу научиться плотницкому делу и всякому такому.


Звенит второй звонок, означающий, что до начала занятий осталась всего одна минута, поэтому я засовываю телефон в карман и спешу на подготовительные курсы по физике, вытирая потекшую тушь и делая все возможное, чтобы выглядеть несломленной.

14. Расстояния

Тео

– Может, нам стоит сделать перерыв, – предлагает Бель.

Нет нужды говорить, что это совсем не то, к чему я готовился, когда спросил, не хочет ли она заглянуть ко мне после подготовки к экзаменам. Я ждал, что разговор пойдет совсем в другом направлении. Не то чтобы я заманил ее сюда только ради плотских утех, но на этот раз точно удостоверился, что мои родители находятся в другом штате и не собираются возвращаться домой в ближайшее время.

Я сижу на кровати и пытаюсь осмыслить происходящее.

– Что? – переспрашиваю я. Это свидетельствует о том, что процесс обработки информации в моем мозге идет не очень быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика