Читаем Мой механический роман полностью

Многие команды здесь, кажется, знают друг друга, и все, кажется, знают нас, но не меня, очевидно, но они явно перешептываются о нашей команде, когда мы входим. Тео и остальные кивают некоторым людям, немногим избранным, которых они считают достойными уважения, но я отчетливо чувствую себя второстепенной мыслью; где-то ослабленный винт, ожидающий затягивания. Я смотрю на Тео, гадая, как мне на все это реагировать, но он не смотрит на меня. Я быстро встряхиваюсь и переключаю на что-то свое внимание — буквально что-либо еще.

Люди смотрят на меня. Нет, не люди. Мальчики. Мне это кажется? Может быть. Я дергаю свою футболку-поло «Эссекс» и борюсь с желанием проверить, нет ли чего-нибудь в зубах. Сегодня мне нужно добиться серьезного отношения ко мне, поэтому я не в своей привычной одежде. Я чувствую себя обнаженной без висячих сережек или блестящих вещей, но речь должна идти о робототехнике, а не обо мне. Я в костюме Серьезного Человека, что, как можно подумать, Тео одобрил бы.

— И это только Регионалы — понимающе шепчет мне Лора, неверно истолковав выражение моего лица, когда я вхожу в переполненный спортзал. Внутри в центре комнаты расположены две основные зоны соревнований и два матча будут проводиться одновременно. Большая часть спортзала по периметру зарезервирована для различных команд и их инженеров. Наша команда, несомненно, одна из самых многочисленных, занимает лучшее место возле большого соревновательного ринга, похожего на большую пластиковую клетку. Пока Дэш и Тео немедленно уходят, чтобы оценить конкурентов, Эммет и Кай стоят на страже наших ботов, отпугивая всех, кто хочет сделать именно то, что Дэш и Тео только что намеревались сделать.

Кажется, мне не над чем работать, поэтому я сажусь рядом с нашими ботами, полагая, что это будет долгий день бездействия. Лора занята настройкой прямой трансляции для наших социальных сетей, так что на данный момент есть только я, мой вырезанный вручную спиннер, который никому не нужен, и мой мрак экзистенциального отчаяния.

— Привет, малыш, — говорит Мак, садясь на сиденье рядом со мной. — Как дела?

Он пытается быть со мной приятелем, и я могу сказать, что это превратится в еще один урок командной работы.

— Я только вчера вечером снова это запускала, — тупо повторяю я, потому что я уже объяснила это всем остальным с десяток раз. — Если вертикальный спиннер будет двигаться настолько быстро, насколько это возможно, он повредится. Нам следовало использовать другой материал, чтобы замедлить его, или если бы мы просто заменили спиннер…

— Тео и Нилам раньше участвовали в подобных боях, — говорит Мак. — Ты была бы права, если бы мы говорили о компьютерной симуляции, но дело в том, что вы противостоите роботу, а не компьютеру.

Да, именно. Другие роботы сделаны из материала, который замедляет наш спиннер.

— Я просто думаю, что…

— Бел. На этот раз Мак использует свой учительский голос. — Дело не в том, права ты или нет. Ты четко понимаешь динамику происходящего, поэтому, если бы это была лабораторная работа или экзамен, ты бы обязательно получила пятерку. Он делает паузу, прежде чем добавить: — Но ты действительно оказываешь своим товарищам по команде плохую услугу, навязывая им это утром перед соревнованием.

Вот и все. Я права, но поскольку я не дала им это раньше, они все получают право игнорировать меня.

— Я думала, речь идет о победе, — говорю я очень тихо. Я знаю, что это грубовато, и Мак смотрит на меня так, будто это вообще не было его идеей пригласить меня сюда.

— Вы — команда, — еще раз подчеркивает он. — В реальном мире не бывает инженеров, которые работают в одиночку. Если это так, — говорит он, указывая на наших ботов — маленького Данте и нашего 120-фунтового бота «Седьмой круг», названных в честь «Божестванной комедии», потому что нам всем пришлось прочитать его на той неделе, когда мы реконструировали все схемы — Если бы это была настоящая работа, ты не могла бы просто исчезнуть и разрушить всю конструкцию. Вы — часть системы, которая достигает большего, когда у нее есть сильные части, которые работают вместе.

Звучит знакомо. Я поднимаю взгляд, надеясь поймать взгляд Тео, когда он вернется после осмотра спортзала, но он все еще не смотрит на меня.

— Я просто пыталась помочь.

Мак кивает.

— Я понял. — Он кладет руку мне на плечо. — Но вы выиграете как команда или проиграете как одиночки, — говорит он, а затем уходит проверить, как другие справляются с задачами-роботами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы