Читаем Мой механический роман полностью

Предполагалось, что Бел будет сидеть на краю парка со всеми безумными родителями, но вместо этого она курсирует вокруг. Одна из девочек команды третьего класса говорит Бел, что ей нравится ее неоново-розовый свитшот, а Бел говорит, что ей нравятся блестящие заколки девочки. Она разговаривает со всеми детьми, как со взрослыми, и это довольно забавно. Я не могу решить, думаю ли я, что она делает это намеренно (например, это проверенная эффективная стратегия) или она просто такая.

Я думаю, что это она такая.

После игры я уворачиваюсь от перекати-поле маленьких детей и замечаю ее там, где она наблюдает за детьми, чья игра закончилась раньше.

— Мне просто нужно убрать все оборудование, и тогда мы сможем идти, — говорю я ей, и Бел разочарованно смотрит вверх.

— Мы не можем его использовать? — спрашивает она.

— Что?

— Ну, я не знаю, — защищается она, махнув рукой на ворота. — Это выглядело весело.

Я не могу удержаться от смеха.

— Ты знаешь что-нибудь о футболе?

— Без рук, да? Это не робототехника, Тео.

Она выхватывает футбольный мяч из моей руки и бьет его коленом совершенно не в том направлении.

— Хм, — говорит она, нахмурившись.

Я выгибаю бровь.

— Сложнее, чем ты думала?

— Ладно, ладно, немного.

В итоге мы пошли на компромисс — я убрал половину поля, мы оставили ворота на дальней стороне. Сейчас тихо, дети в основном разошлись со своими родителями, и в такой редкий серый день, как этот, у нас нет особой конкуренции за парк.

— Ладно, я буду играть за вратаря, — говорю я, входя в ворота. — Ты пытаешься забить мне.

— Что я получу, если выиграю? — спрашивает она, прикрывая глаза. На улице прохладно, но светло.

— Что ты хочешь?

— Миллион долларов и мир во всем мире.

— Как насчет мира во всем мире? Или мороженое. Не хочу быть полностью эгоистом, но лично мне немного последнего могло бы пригодиться — я умираю с голоду.

— Сделано. — Она самодовольно кладет мяч на землю. — Сколько попыток я получу?

— Три.

— Десять.

— Это не переговоры.

— Отлично. Семь.

— Пять.

— Договорились, — объявляет она и отправляет мяч в левый угол.

Я постукиваю по нему пальцем ноги, подбрасываю его к груди и передаю обратно ей.

— Попробуйте еще раз.

Второй мяч попадает почти в то же место.

— Ты поставил в эту штуку GPS? — спрашивает она меня.

— Да, — говорю я. — Не уверен, что ты это знаешь, но я очень хорош в робототехнике. — Она показывает мне язык, точно шестилетний ребенок, и я снова бросаю ей мяч. — Давай, Бельканто.

Она закатывает глаза и посылает мяч… точно в то же место. Однако на этот раз я почти скучаю по этому моменту.

— Я соблазнила тебя ложным чувством уверенности, — кричит она мне, закрывая рот руками в виде мегафона.

— Хорошо, значит, ты хороша в тактике. — Я возвращаю ей мяч. — Попробуй на этот раз прицелиться. — Она со стоном запрокидывает голову. — Типа, конкретно попробуй прицелиться в м…

— Не отвлекайся! — кричит она, пиная мяч точно в тот момент, когда бьет меня одной рукой по туловищу, заставляя меня согнуться пополам, в тот момент, когда мяч пересекает линию.

— Я сделала это, — говорит она, задыхаясь, отплясывая назад. — Успешно справилась! — добавляет она с торжествующим ударом одной руки.

— Это не законно, — говорю я ей.

— Никто не знает правил футбола, — торжественно говорит она.

— Это буквально ложь.

— О, Тео, Тео, Тео. — Она вздыхает. — Так молод. Так глуп.

Она безнадежна.

— Хорошо, тогда твой последний удар — мой, — говорю я ей, направляя ее к воротам за бедра. — Таковы правила.

— Это честно. — Она убирает волосы с глаз и улыбается мне. — Попробуй пробить мне, Луна. Один удар.

— Один удар, — соглашаюсь я, немного работая ногами, чтобы вырвать мяч из ее досягаемости. — Готова?

Она принимает боевую стойку.

— Готова.

Я бью мяч в правый верхний угол, и он прилетает, как я и предполагал. Она пытается, но в конечном итоге наблюдает, как мяч пролетает мимо ее головы.

— Хм, — говорит она. — Ты уже играл в эту игру раньше, не так ли?

— Один или два раза.

— А я-то думала, что ты будешь со мной помягче.

— Зачем? — Я пожимаю плечами. — Ты не обошлась со мной легко.

— Ты делаешь превосходное замечание. — Она снова убирает волосы с лица, щеки порозовели от ее титанических усилий. — Так мы обязаны быть наравне? Тогда мир во всем мире?

Я закатываю глаза.

— Давай, Бель Канто, — говорю я, — давай собираться.

* * *

В конце мы получаем мороженое и говорим о вероятности терраформирования на Марсе. (Я думаю, что это вполне возможно; она думает, что там нечего терраформировать. Я думаю, что мы, вероятно, оба правы.) В конце концов ее телефон гудит, и она смотрит вниз, что напоминает мне, что у меня есть несколько неотвеченных сообщений от Дэша.

Дэш: мама говорит, что ты должен прийти на ужин

Дэш: она думает, что ты несчастный сирота

Дэш: или ты снова заказал доставку еды через Postamates?

Дэш: если да, то обязательно возьми дополнительные самсы

Дэш: я на связи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы