Читаем Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) полностью

В Нью-Джерси я работала в продакшн-компании. Не думаю, что в Альвахалле найдётся что-то подобное, а менять профессию всегда страшно. Пусть это всего на месяц, но ударить в грязь лицом нельзя. Я ведь жена уважаемого в городе демона, у него репутация. Да-да…

На самом деле я просто боюсь всего нового.

В обнимку с тяжёлыми мыслями иду умываться, а потом завтракать. В кухне меня ждут кофе в термосе, свежие булочки и записка от мужа — он желает мне приятного аппетита. Как превратиться из ужасного демоняки в милого демоняшку? Спросите об этом у Эдгара Аша! А ещё вчера он сказал, что я хорошо целуюсь… Что дальше? Принесёт мне букет цветов и попросит отменить развод? Перебор!

Совершенно неуместные желания звучат в мыслях всё громче. Сидя дома, я точно не проветрю голову — надо прогуляться. Заскочу в аптеку к госпоже Эфе, отдам ей тапочки и поблагодарю за антидот. А потом пойду искать работу.

Полная решимости и вдохновения, я одеваюсь, недолго, но с удовольствием кручусь перед зеркалом и, выдохнув, выхожу из дома. Надо забыть про страхи, взять себя в руки — и всё получится…

Но едва я спускаюсь с крыльца, моя целеустремлённость испаряется. На углу дома стоят парень с девушкой, они поют торжественную рождественскую песню акапелла. Рядом с ними стоит лоточник — продаёт имбирные пряники и ёлочные украшения. Атмосфера праздника берёт за душу, и уходить отсюда совершенно не хочется. Прижимая к груди тапочки госпожи Эфы, я рассматриваю выпечку, слушаю рождественские песни.

— Сколько это стоит? — беру в руку фарфорового ангелочка.

— Пять грон, любезная, — с доброй улыбкой отвечает лоточник. — Желаете купить?

— Да, — киваю, разглядывая красивую игрушку, — но не сегодня. Сначала мне надо устроиться на работу и получить зарплату, — с сожалением вздыхаю.

— Я могу отложить его для вас, — предлагает продавец.

— Это было бы здорово!

— Договорились! Я буду стоять с товаром на этом месте каждый день до самого Рождества. Приходите.

— Я его покупаю, — знакомый голос вклинивается в наш диалог с лоточником.

Шикарная рыжая борода и зелёные глаза… Эфир. Кто же ещё?

Племянник госпожи Эфы отсчитывает пять металлических шариков и отдаёт их продавцу, а потом с улыбкой протягивает мне ёлочного ангела.

— Привет, — я не тороплюсь брать игрушку. — Ты что здесь делаешь?

— Ходил по делам тётушки, — он пожимает плечами. — А ты?

— Я живу тут неподалёку, — киваю на двухэтажный дом из рыжего кирпича. — Как раз собиралась зайти в аптеку, чтобы отдать Эфе тапочки.

— Отличная новость! — радуется Эфир. — Тогда дайте нам дюжину имбирных пряников, — обращается к лоточнику. — К чаю, — поворачивает голову ко мне, — Ангела возьми, — суёт мне в руку игрушку и тянется в карман за деньгами.

Растерявшись, я беру подарок и не знаю, что сказать. Эдгару этот милый бородач совсем не нравится, и если он узнает, что ангел — его подарок, то прелестная ёлочная игрушка тоже отправится в урну.

— Извини, но я не могу его взять, — протягиваю ангелочка Эфиру.

— Брось, это просто украшение на ёлку, — племянник Эфы забирает пряники у продавца. — Я слышал, ты ищешь работу? — ловко меняет тему.

— Оу… Только собираюсь искать. Но да — мне нужна работа.

— Тётя решила на праздники обойти всю родню в Альвахалле и съездить в пригород к подругам. Я останусь в аптеке за неё. И знаешь, — смотрит на меня с хитрым прищуром, — я бы не отказался от красивой помощницы.

— Я? — удивлённо таращу глаза и на автомате прячу ангела в карман шубки. — Но я не фармацевт и ничего не смыслю в лекарствах.

— В аптечной лавочке Эфы своеобразный ассортимент. Думаю, ты справишься. Идём, сама всё увидишь.

Эфир берёт меня под локоть и ведёт по улице, а я только ногами перебирать успеваю.

— Эфир, я не могу, — выдёргиваю конечность из хватки рыжего добродетеля. — Спасибо за предложение… Вот, возьми, — отдаю ему тапки, — передай, пожалуйста, Эфе. — А мне пора.

— Софи, ты вряд ли найдёшь другую работу под Рождество, — племянник аптекарши качает головой. — Почему ты отказываешься?

Я набираю воздуха в грудь, чтобы ответить, но ответа у меня нет. Точнее, он есть, но это глупо… Я не хочу расстраивать мужа. Серьёзно?!

Когда Эдгар узнает, что я буду работать в аптеке вместе с Эфиром, он не придёт в восторг. Мой драгоценный супруг бесится, если речь заходит о рыжебородом добряке-здоровяке.

Но… какого чёрта?!

До меня доходит, насколько нелепы эти мысли. Я совершенно не обязана делать что-то с оглядкой на мнение Эдгара. Тем более — это работа, и она мне сейчас очень нужна.

— Ну, хорошо, — выдыхаю. — Но только на месяц, потом я вернусь в свой мир.

— Больше не потребуется. Тётушка вернётся к делам после Рождества, — Эфир довольно улыбается. — Оплата ежедневная — пятнадцать грон в день.

Ого! Я быстро накоплю на оплату штрафов.

***

Когда Эфир сказал «Идём, сама всё увидишь», я даже представить себе не могла, о чём он говорит. Точнее, я представляла себе рутинную работу в аптеке — жаропонижающие, болеутоляющие и иже с ними. Но я сильно ошибалась.

— Госпожа Эфа, обслужите меня поскорее, умоляю! — ноет мужчина в хвосте очереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика