Читаем Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) полностью

А гордиться ей есть чем! Следом за госпожой Эсперантой появляется Софи. Матушка — мастер по части наведения красоты, и моя супруга выглядит так, что вполне может составить конкуренцию самой королеве. Не ошибусь, если скажу, что внимание всех мужчин сегодня вечером будет приковано к Софии.

— Ты восхитительно выглядишь, несчастье моё… — скрипнув зубами, отвешиваю Софи комплемент.

— Тебе не нравится? — поправляет платье и с грустью смотрит на меня.

— Глупости, — отмахивается мама. — Конечно, Эдгару нравится. Просто он ревнивец, каких поискать.

Чтобы не нагнетать, я благоразумно молчу. А сказать хочется! Например, что у этого платья слишком открытая спина… примерно до попы. Но я только кошусь на сумочку жены — она явно не сочетается с элегантным бирюзовым платьем. Впечатление, что София собралась не на бал, а в лавочку за покупками.

— Может быть, взять другую сумку? — обнимаю супругу за талию, надеясь, что она вместе с сумкой и платье поменяет.

— Я согласна с Эдгаром, — поддерживает меня мама. — Я была против покупки этой сумки.

— Нет! — она реагирует неожиданно эмоционально. — Мне нравится эта.

— Хватит докапываться до девочки, — папа вступается за Софи. — Пора ехать.

С отцом не поспоришь. До начала официальной части бала остаётся не так много времени, а нам ещё нужно добраться до дворца. Мама и папа, как иностранные гости, пойдут приветствовать Фретрику одними из первых. Опаздывать не стоит.

Дорога во дворец проходит за лёгкими разговорами. Отец за рулём, мама рядом с ним на переднем сиденье, а мы с супругой сзади. Только Софи молчит… Кивает, иногда нервно улыбается и всё.

— Несчастье моё, тебя что-то беспокоит? — я беру жену за руку.

— Нет, — мотает головой, а личико бледное. — А тебя?

— Ничего… Только твоё платье немного… В общем, вчера я представлял его иначе. И сумка…

— Нормальная сумка, — Софи прижимает к груди эту «корзинку». — Вместительная. Если тебе стыдно появляться со мной во дворце, так и скажи.

— Я просто боюсь, что тебя украдут прежде, чем мы успеем станцевать первый танец, — бубню и отворачиваюсь.

— У вас всё в порядке? — интересуется мама, услышав наш диалог.

— Всё прекрасно, госпожа Эсперанта! — торопится успокоить её София.

Вообще-то нет. Я нервничаю из-за наряда жены. Когда матушка вчера показывала его мне в свёрнутом виде, всё было неплохо, но сейчас… И вообще, Софи ведёт себя странно — нервничает и всё время жамкает эту дурацкую сумку.

Но времени думать об этом уже нет — мы на месте, пора заходить во дворец. Нас ждёт традиционное фотографирование на парадной лестнице. Фото пойдут в ежегодный рождественский альбом королевы. Традициям великая и многорукая не изменяет, а моя рожа впервые появится на странице этого «безумия».

— Что?.. Кто это? — Софи испуганно смотрит на фотографа, который, как коршун, притаился у массивных дверей дворца.

— Придворный фотограф, — шепчу супруге на ушко. — Улыбнись, несчастье моё.

Перед нами мама и папа — они профессионально позируют для фото. Скоро наша с Софи очередь.

— Дай-ка это сюда, милая, — матушка забирает у моей супруги сумку и пропускает нас вперёд. — Не стоит фотографироваться с этим ужасом.

— Ей с этим ужасом ещё жить, — подкалывает меня отец.

Вспышка бьёт мне по глазам.

— Боже… — шепчет Софи, натянуто улыбаясь.

Когда фотограф заканчивает это издевательство над нами, я понимаю, что родители куда-то исчезли.

— Оу… Где Эсперанта и Дрэго? — моя супруга тоже замечает их отсутствие и растерянно вертит головой.

— Наверное, не захотели терять время и поспешили в главный зал. Они ведь гости столицы — их очередь здороваться с королевой первая.

— А-ам… мы? — жена хлопает ресницами.

— Мы тоже поздороваемся с Её Величеством, но позже. Можно не спешить.

— Моя сумка осталась у твоей мамы…

— В этой корзине есть что-то, без чего ты не сможешь прожить полчаса? — гну бровь, глядя на супругу.

Сглотнув, Софи мотает головой. Вот и прекрасно! Сейчас спокойно прогуляемся по дворцовому коридору, выдохнем… Заглянем в королевскую костюмерную и попросим палантин для Софии, чтобы прикрыть слишком глубокий вырез её шикарного платья.

***

Это провал! Мне остаётся только молиться, чтобы фея не высунулась, пока я отсутствую. И Эдгар, как назло, привёл меня совсем не в главный зал, где сейчас его родители… и моя сумка.

— Зачем мы здесь? — нервно тереблю край шубы и оглядываю комнату, где полно разной одежды.

— Не переживай, несчастье моё, скоро мы отправимся в зал знакомить тебя с великой и многорукой.

Знакомиться с королевой страшно. Я далека от дворцового этикета. Эсперанта наскоро объяснила, как правильно кланяться, но этого явно недостаточно. Вот только всё меркнет перед главной проблемой — нелегалка-фея в моей сумочке, которую носит при себе мама Эдгара.

— Кого я вижу! — из-за стеллажей с шляпками к нам выходит пожилая эльфийка. — Ко мне пожаловал сам Эдгар Аш! — улыбается и переводит взгляд на меня. — Какая красота!

— З-здравствуйте, — выдавливаю из себя и тоже улыбаюсь, но нервно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика