Читаем Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) полностью

— Волшебного вечера, госпожа Блуэль. Не найдется у вас платка или палантина? Нужно замаскировать излишнюю открытость платья моей супруги, — демон заглядывает мне за спину.

— Эдгар! — шиплю, округлив глаза.

Боже, дался ему это вырез на моём платье! Ничего такого, между прочим. У некоторых на балу куда более откровенные наряды. Пусть мельком, но я успела заметить.

Я собираюсь высказать всё мужу, но дверь открывается и на пороге появляется господин Бо-Хбо. Он в элегантном фраке, при галстуке, а вот выражение на его лице не праздничное… Совсем.

— Дружище, можно тебя на минуту? Это срочно, — Питтер гнёт бровь.

— Я сейчас, — муж целует меня в висок и выходит в коридор.

Опомниться не успеваю, а пожилая эльфийка тянет меня за руку, увлекая за собой в недра этого рая для любителей одежды.

— Идёмте, госпожа Аш. Сейчас найдём что-нибудь подходящее под ваше чудесное платье.

— Не стоит, — я пытаюсь упираться, но Блуэль решительно ведёт меня за собой. — Мой супруг немного ревнив и…

— Вам обязательно понравится новый образ, — заявляет эльфийка. — Поверьте, у меня огромный опыт в этом деле.

Это полный крах! Я в какой-то костюмерной выбираю «шарфик», пока мой супруг что-то обсуждает с Бо-Хбо… А тем временем Лель может в любую секунду выдать себя.

— София! — голос Эдгара заставляет меня вздрогнуть.

Время замирает, и я вместе с ним, сжимая в руке шёлковый палантин. Тон драгоценного супруга намекает, что ничего хорошего он мне не скажет. И его шаги — гулкие, чёткие, быстрые… Госпожа эльфийка, видимо, тоже уловила посыл и быстро ретировалась. Я даже не поняла, куда она делась.

Нервно сглотнув, я поворачиваюсь:

— Что-то случилось? — у меня голос пропадает.

— Мою матушку задержала дворцовая стража, — демон складывает руки на груди, а мне хочется сквозь землю провалиться. — У неё в сумке нашли госпожу Лель. В твоей сумке, Софи! Зачем ты это сделала?.. — выдыхает.

— Эдгар, я просто хотела, чтобы фея посмотрела на бал, — оправдываюсь, а сердце заходится от частых ударов. — Прости…

— Несчастье моё, ты даже не представляешь, каких дел натворила, — демон прикладывает ладонь ко лбу и дует щёки. — А я не представляю, как теперь всё исправить.

Мне становится неловко как никогда в жизни. Я ещё ни разу не видела Эдгара таким растерянным. Мне казалось, мой супруг знает ответ на любой вопрос и может выкрутиться из любой ситуации. Но, видимо, не сегодня. А виновата во всём я.

— Я знаю, как всё исправить, — вздыхаю и беру мужа под руку. — Мы пойдём туда, и я во всём признаюсь.

— И речи быть не может! — демон округляет глаза. — Ты впервые во дворце, ещё даже не представлена королеве — и такое… Нет, я сам с этим разберусь. Жди меня здесь.

С этими словами Эдгар разворачивается и идёт на выход. А я стою, не дыша, в груди холод. Боже, я не хотела ничего плохого! Но, как всегда, хорошие намерения приводят к неприятностям.

— Взгляните на эту прелесть! — из-за стеллажа, как чёрт из табакерки, выпрыгивает эльфийка.

«Прелестью» она называет боа изумрудного цвета. Госпожа Блуэль накидывает мне на плечи этот ужас и предлагает взглянуть в зеркало. Лучше бы я этого не делала! Выгляжу, как портовая девка. Я не знаю ничего про моду Альвахалла, но уверена, что боа не для меня.

— Это как-то… слишком, — пытаюсь быть вежливой.

— Вы правы, — задумчиво произносит эльфийка. — Страусиные перья не актуальны. А вот перья драгохорского попугая! — делает большие глаза и исчезает за стеллажами.

Я не собираюсь ждать, когда она вернётся. Тихонько, по стеночке, пробираюсь к двери и выскальзываю в коридор. Эдгар сказал ждать его в костюмерной, но это невозможно. Во-первых, я рискую превратиться в попугая, а во-вторых, не собираюсь сидеть сложа руки, пока госпожу Эсперанту обвиняют в моих грехах.

Полная решимости, я иду по дворцовым коридорам — ищу хоть кого-то, кто может подсказать, где искать задержанную маму моего демона. Но тут словно все вымерли…

— Ну, здравствуй, госпожа Аш.

Этот голос я знаю. Мерзкий, высокий, с надменными нотками. Амари. Встретить её, тем более сейчас, я хотела меньше всего, но это уже случилось.

— Я бы поболтала с тобой, но времени нет, — оборачиваюсь и смотрю на бывшую невесту моего мужа. — Волшебного вечера, — изобразив вежливую улыбку, собираюсь уйти, но на моём запястье сжимаются мужские пальцы.

— Не так быстро, девочка.

Откуда тут взялся господин преклонного возраста, я не знаю. Он будто из воздуха возник и напугал меня до чёртиков. Я бы вскрикнула, но голос пропал. Как и способность двигаться.

Глава 27

Даже должность соглядатая королевского двора не способна помочь мне решить вопрос с Лель быстро и безболезненно. Мою матушку поймали с нелегалкой в сумке, а учитывая, что она ещё и гостья Межмирья… Короче говоря, дело дрянь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика