Читаем Мой ненаглядный капитан полностью

– Давай, – ответила я, чувствуя себя едва ли не пьяной.

Рик поднялся с кровати, оглядел меня и велел:

– Раздевайся.

– Это ты называешься «собираемся»? – рассмеялась я.

– Именно так.

Он отошел к плетеному креслу, взял один из свертков, в котором я тут же узнала подарок Алекс и Касс.

– Откуда они у тебя взялись? – поразилась я. – Откуда ты вообще про них узнал?

– Алекс прислала сообщение, а наши свадебные наряды привез Лейв с командой.

– Они тут? – поразилась я.

– Да.

– А…

– Тай, раздевайся, иначе если за это примусь я, мы отсюда вообще не выберемся.

И Рик одарил меня таким красноречивым взглядом, что кожа запылала.

Я стянула с себя тунику и штаны, подаренные Натали, оставаясь в одном нижнем белье.

– До конца, – хрипло велел Рик, вытаскивая тонкий, словно паутинка кружевной комплект серебристого цвета.

Алекс и Касс в подборе белья превзошли себя. Обязательно, когда вернусь, их от души поблагодарю.

– Может, я сама… – прохрипела, но взгляд Рика буквально пригвоздил к месту.

– И лишишь меня удовольствия соблюсти местную традицию, когда мужчина помогает избраннице приготовиться к брачной церемонии? – поинтересовался он. – Даже не надейся.

Рик приблизился, уверенный и решительный, словно ему не меня предстояло одеть, а вступить в схватку с горным львом.

И окутывая меня горящим взглядом, скользя пальцами по коже, ставшей невероятно чувствительной, натянул на мое тело комплект. Сделал шаг назад, и я поняла, что белье после церемонии точно не выживет.

Между нами по-прежнему летели искры, вспыхивали и уже не гасли, лишь усиливали влечение и потребность друг в друге.

Мерцающее серебром платье до пола село идеально, подчеркивая изгибы, делая меня совсем хрупкой.

– Тай, ты такая красивая, – выдохнул Рик.

Мы замерли, снова смотря друг на друга, но не делая последнего шага навстречу, все еще удерживаясь на этой грани.

– Раздевайтесь, капитан Рик, – улыбнулась я.

– У илорцев нет традиции, чтобы невеста помогала жениху, – заметил он.

– Ничего, мы это сегодня исправим.

И пока Рик снимал комбинезон, развернула остальные свертки, доставая для моего мужчины праздничную одежду. Пока одевала его, Рик едва дышал, а я чувствовала, как готова так всю жизнь помогать ему и заботиться о нем.

– Никогда не думал, что эта традиция – такое сильное испытание для нервной системы, – заметил Рик, выдыхая и тут же притягивая меня к себе и целуя.

Дальше как-то стремительно из головы вылетели все мысли, но вскоре я сидела и счастливо улыбалась, пока Рик надевал на меня босоножки, а после вплетал в мои волосы, оставленные специально для этого случая, белые цветы. Я просто наслаждалась его сбившимся дыханием, прикосновениями, поцелуями и каждым взглядом. Когда Рик закончил со всеми приготовлениями, подхватил меня на руки и вынес из дома.

Уже давно стемнело, над головой сияли звезды, а местность укрыли тысячи серебряных светлячков, преобразив ее до неузнаваемого сказочного мира. Они мерцали, кружась рядом, создавали всполохи, перелетая с деревьев на крыши, искрились над головой и под ногами, отражались в глазах Рика. Моего единственного мужчины. И весь мой мир был сосредоточен сейчас только на нем. Я даже не заметила, как мы миновали поселение, оказываясь на берегу озера. Очнулась, когда Рик нежно поцеловал меня в губы и поставил на ноги перед цветочной аркой.

– Ну вот, Ив, а ты переживал, что они настолько увлекутся, собираясь, что не доберутся до озера, – раздался веселый голос Натали, стоящей неподалеку от нас. – А я тебе сразу сказала, что капитан Рик не допустит того, чтобы пропустить собственную свадьбу!

Дядя Ив хмыкнул, покачал головой и поцеловал руку Натали. Рядом с ними находилась вся команда «Странствующей медузы», а за ними – местные.

Рик приобнял меня и заявил:

– Признаться, выбраться из объятий Тай было безумно нелегко, – хмыкнул Рик. – Проще всех пиратов дальнего космоса переловить.

Я охнула и ткнула его кулаком в плечо, слыша общий смех. Рик же поймал мою руку, целуя ладонь, и притянул совсем близко к себе.

Рядом кто-то кашлянул, и я повернулась, рассматривая седого мужчину, одетого в белые одежды и увешенного ожерельями с бусинами и зубами животных. Похоже, тут самый Лаа-ртуан, жрец, о котором упоминал дядя Ив.

– Начинаем, если вы готовы? – уточнил он.

– Да, – ответил Рик, обнимая меня и смотря в глаза.

Жрец кашлянул, явно намекая, что нам с Риком надо разойтись, но мой капитан даже не шевельнулся, а я по-прежнему смотрела на него, пропадая в его влюбленном сияющем взгляде.

Мужчина что-то проговорил нараспев, и под ногами у нас вспыхнул свет. Я медленно перевела взгляд, отмечая, что на земле начертаны какие-то символы. Они засветились ярче, из ниоткуда взявшийся ветер обдал теплом и осыпал лепестками цветов. Кожу защекотало от ощущений, и вокруг меня и Рика вспыхнул защитный купол, отрезая нас от всего мира. Что-то шептал жрец, вокруг ощутимо искрила сила, но я чувствовала только запредельную близость моего мужчины. Его руки, обнимающие меня. И видела лишь его глаза, напоминающие штормовое небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика