Читаем Мой новый мир полностью

— Теми ракетами? Напугал ежа голой… — Пробормотал Рензан.

Да, взятые на том островке ракеты меньше всего напоминают какую-нибудь МБР. Здоровенному контейнеровозу они — что слону дробина.

— Команда на корабле преимущественно гражданская. Так что, может, и получится их напугать. — Предположил я после недолгого размышления. — И потом, можно же пригрозить, что в случае неповиновения долбанем и кое-чем посерьезнее.

— Это чем? — Заинтересовалась Майя. Кажется, решила, будто я сейчас вытащу из кармана полноценную противокорабельную ракету.

— Да хоть атомной бомбой! Болтать — не мешки ворочать. Откуда им знать, что у нас нет ничего сильнее их хлопушек.

— Если Исэ согласится дать солдат — думаю, какой-нибудь убийственной дрянью он тем более поделится. — Пробормотал Рензан. — Черт, весь этот план — сплошная куча бесконечных «если»!

— Если вдруг каким-то чудом… — Мрачно пошутил я. — Только вариантов у нас все равно немного, правда? Либо так, либо ударяться в бега. И рано или поздно нас найдут. И тогда нам даже нынешний расклад покажется удачным.

— Похоже на то. — Кисло согласился капитан. — Ну что за ерунда, а? Мы время от времени возили не слишком легальную дрянь, да изредка кончали гадов, торговавших дрянью совсем не легальной. А сейчас всерьез рассуждаем, как уничтожить Октопус. Октопус, черт подери!

— А я говорила, что мы еще наведем шороху в этом чертовом городишке! — Ухмыльнулась Майя.

— Тебе лишь бы шороху навести… Ладно, пошли к генералу.

Лагерь встретил нас привычной армейской суетой. Бегают получившие поручение копать отсюда и до обеда солдаты, офицеры демонстрируют миру выпирающее во все стороны чувство собственной важности, рычат двигатели.

Генерал встретил нас в местном «штабе». Во всяком случае, если так можно назвать здоровенную палатку, забитую уложенной в серверные ящики аппаратурой. Судя по результатам короткого сканирования, которое я запустил при входе, генерал весьма серьезно относится к конспирации: все вокруг так и гудит от работающих на полную мощность шифраторов и генераторов маскировочных полей.

— Дошли до меня новости, что вы угодили в переплет.

— Есть немного. — Хохотнул Атаго. Брови генерала сошлись к переносице. Ему это известие явно не пришлось по душе.

— И что мне в связи с этим следует ожидать? Эфир так и гудит. Вы разворошили паучье гнездо. Если Октопус решит копнуть эту историю всерьез — а он решит! — ваши подвиги неизбежно выведут на меня.

— Не поздновато ли ты спохватился об отношениях с Октопусом? — Мне совсем не понравилось явно прозвучавшее в голосе Исэ раздражение.

— Я мог засылать к ним разведчиков и пристрелить пару заброшенных в мое окружение шпионов, — огрызнулся генерал. — Но это совершенно не означает, что мне кажется хорошей идеей положить роту их спецназа и думать, будто они не обратят на это внимания!

— У нас есть идея, которая тебе покажется хорошей. Мы знаем, как уничтожить Октопус. — Тяжело бухнул Рензан, проигнорировав недовольство Исэ.

В палатке воцарилась тишина. На лице генерала раздраженное недовольство медленно сменяется растерянностью. Которая чем дальше, тем явнее сменяется все тем же недовольством. Не верит. В принципе, его можно понять. Я тоже не поверил бы.

— Ладно. Слушаю. У вас минута. — Нехотя пробормотал генерал.

— Давай, Сид. — Велел Рензан, подтолкнув засмущавшегося штурмана вперед.

Рассказ паренька занял куда больше минуты. Генерал, впрочем, прерывать его не спешит. На худощавом лице явно отражается борьба осторожности и желания одним ударом покончить с попортившим ему немало крови врагом.

— То, что вы предлагаете — хуже, чем авантюра. — Буркнул Исэ, когда Сид закончил. — Это безумие с околонулевыми шансами на успех.

— С твоими солдатами шансы захватить контейнеровоз будут намного больше.

— Ну, захватите вы эту чертову лохань. Дальше что? — Вспылил генерал. — Даже если вы перережете весь экипаж и взорвете посудину вакуумной бомбой — записи с видеокамер уйдут на облачные сервера Корпорации. День не закончится, они будут знать, кто за этим стоит.

— И что? У тебя вроде как армия в подчинении. Не поверю, что ты дрессировал своих солдат для того, чтобы слушаться приказов из Антапура. — Я равнодушно пожал плечами.

— Тебя не касается, кого и зачем я дрессировал! — Огрызнулся Исэ. — Это не означает, что я готов ввязаться в гражданскую войну против спецназа Октопуса… И черт его знает, сколько они выставят чипированного мяса в довесок. Я в эту авантюру не полезу!

Майя прошипела под нос грязное ругательство.

— Без тебя и твоих солдат наш план и впрямь превратится в авантюру… — пробормотал я. Всем своим видом изображая озадаченную растерянность.

— Рад, что до тебя дошло. — Буркнул Исэ, вставая с раскладного стульчика. Генерал изо всех сил пытается продемонстрировать, что разговор окончен. — А теперь я ожидаю своевременной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы