Читаем Мой ректор — смерть полностью

— Запах. Мирры и пряностей… Мне кажется, что я уже ощущала его однажды.

Мужчина лукаво на меня посмотрел, затем легонько щелкнул по носу.

— Это запах магии, Лилит. Может, мы с тем мужчиной, от которого ты чувствовала подобный запах, похожи магией, — сказал он. — Так как ты будешь меня называть? — довольно резко перевел он тему.

— А какие имена носят эльфы?

— С окончанием на «—эль», «-иль», «-ен»… Но на «—ен» редко. К тому же, мне гораздо удобнее, чтобы меня называли простым именем или сокращенным.

— Ммм… Это сложная задача, — сказала я, рассматривая эльфа.

— Почему же?

— Вас не назовешь простым прозвищем, Вы слишком… слишком… ммм…

— Ммм?

— Слишком великолепны! — выпалила я и отчего-то смутилась.

— И все же, мне бы хотелось услышать, какое бы имя ты мне дала…

— Морт, — не задумываясь, ответила я. — На разных языках моего мира, откуда я пришла, это слово означает смерть.

Мужчина слегка улыбнулся. Чувствовалось, что имя пришлось ему по вкусу. И все же, ему было любопытно, отчего именно его я выбрала.

— Я так страшен?

— Вы напоминаете мне кое-кого… Хотя, отчего-то я чувствую к Вам расположение, а к нему лишь страх.

<p>6</p>

— Если ты решила, что я подхожу тебе в сопровождающие, то должен предупредить, — начал Морт, а я с интересом на него посмотрела.

— Предупредить о чем?

— Ты должна меня слушаться. Во всем, даже в самых мелочах.

Я кивнула.

— Хорошо. И… спасибо Вам.

Эльф усмехнулся.

— И еще, Лилит…

— Что?

— Никаких «Вы» я не потерплю.

— В смысле? — не поняла я.

— В смысле называй меня на «Ты». Думаю, это первый и наиболее верный шаг к доверию.

Я кивнула.

— Хорошо.

Наш путь шел через лес, и мы пробирались по узким тропам, заросшими крапивой и ивняком. Я уже оборвала себе всю юбку, а из волос устала вынимать колючки и ветки. Устала от быстрого шага и еле волочила ноги мечтая лишь о том, чтобы посидеть или лучше поспать. Кушать тоже изрядно хотелось. Лишь мысли о том, что Вик где-то там, в плену, страдает и мучается, не давали мне с протестом упасть на землю. Однако, тело все равно выдало себя. Наступив на неудобную кочку, я подвернула ногу и полетела носом в грязь. Меня поймали сильные руки. Запах мирры окутал меня словно пушистое одеяло.

— Устала, Лилит? — прошептал эльф, не спеша меня выпускать из кольца сильных рук.

Я кивнула.

— Немного…

Мужчина меня отпустил.

— Не будешь против ночевки на сырой земле?

Я покачала головой.

— Где угодно, лишь бы выбраться отсюда поскорей.

Я думала, что мужчина начнет деловито сгребать еловые ветви, чтобы на тех можно было улечься, или начнет разводить костер, но эльф с легкой улыбкой начал шептать заклинания.

Словно сама ночь стекалась к нему, ластилась к его ладоням тьмой и лесными запахами. Сотни темных мотыльков слетались к нему, чудесным образом словно сливаясь в единое и мягкое полотно. Если не знать, из чего было сделано это парящее одеяло, то никогда и не скажешь, что оно живое.

— Присаживайся, Лилит, — эльф пригласил меня присесть на это чудо. А я испугалась.

— Я не раздавлю их? Не сделаю им больно? — спросила я.

Морт тихонько засмеялся.

— Какая же ты еще малышка… несмышленая, неискушенная… Эти мотыльки — это просто воплощение магии. Они не живые… не настоящие….

И я, переборов в себе страх, все же присела.

Покрывало из мотыльков было пружинящим и удивительно мягким. Словно я была весом с пушинку, мотыльки подняли меня в воздух. Я весело засмеялась, разве что не захлопав в ладоши.

— Как здорово! — поделилась я впечатлениями с эльфом, а тот улыбнулся. Улыбка ему шла. Лукавая, игривая, добрая… Приблизившись ко мне и снова окутав своим странным запахом, Морт склонился зачем-то надо мной, что-то рассматривая в длинных снежно-белых волосах.

— Что там?! — в ужасе спросила я, едва не схватившись за сердце.

Эльф протянул тонкую изящную руку к моим волосам и вытащил оттуда запутавшийся листик.

— Как ты собираешься их расчесывать, прекрасная принцесса? — приподнял он смоляную бровь.

А я едва не впала в истерику. Точно! Волосы. Они, наверное, сейчас похожи на один большой колтун. А у меня с собой ни расчески, ни фена, ни даже воды.

— Нужно будет их срезать… — в ужасе прошептала я, но Морт тихо засмеялся.

— Не нужно, Лилит. Если ты позволишь, разумеется…

Переживая за свою красоту на голове, я позволила эльфу заняться столь важным и ответственным делом для любой девушки как расчесывание волос.

Руки эльфа были прохладными и нежными. Он так легко перебирал мои волосы, прядь за прядью, что я даже расслабилась и едва не замурлыкала от удовольствия. Поймав себя на мысли, что сейчас и взаправду замурлычу в голос. Дернулась, попытавшись отстраниться. В руках у эльфа осталась прядь моих волос.

— Лилит, Лилит… — покачал головой мужчина. Я смущенно потупила взгляд. Пощупала волосы, ощутив, что эльф наплел там какую-то сложную косу.

— Спасибо!

— Не за что, — ответил мужчина. — Думаю, что нужно поесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческий цикл

Похожие книги