Читаем Мой ректор — смерть полностью

Мур Алларк целовал меня в щеки, губы, выступающие ключицы. Он ласкал меня, убаюкивая, словно маленького котенка, он шептал мне какие-то глупости на ухо, стараясь отвлечь, он сводил меня с ума, разжигая во мне страсть и желание. Но все то, что он делал, все то, чего он хотел достичь катилось к праху, потому что я боялась его. И действия этого человека, или этого существа, лишь сильнее распаляли во мне этот страх. Его очередной поцелуй, вызвавший во мне волну дрожи и стон, явил после себя так же такой страх, что я в ужасе завизжала. Заплакала. Зарыдала, закрыв лицо руками, вспомнив родных, вспомнив свой мир, вспомнив то, кем я была до того как попала в этот проклятый мир! Попала, потому что ОН так захотел!

<p>5</p>

Утром ректор Алларк уехал. Я осталась в пустом, темном готическом замке одна. Наедине со своими страхами и иллюзиями. Я хотела только одного — проснуться. Но я не могла. Силилась и никак не могла понять, где я. От моих мрачных мыслей меня отвлек странный шум. Он доносился из комнаты, которую вернее всего было бы назвать гардеробной. Боясь встретиться с очередным приведением, я все же подошла ближе. Неуверенно нажала на ручку двери и обомлела. Там, в гардеробной, сидел Вик. Растрепанный и грязный, но все же живой, невредимый и каким-то чудом здесь оказавшийся!

— Вик! — я едва не захлопала в ладоши. — Как ты здесь оказался?!

Парень, увидев меня, обрадовался.

— Я следовал за ректором Алларком. Он был слишком самонадеян и увлечен своими мыслями, чтобы наблюдать за кем-то еще! — подмигнул мне друг.

— Погоди… А как же варенье из кацитской розы?

— Оно и позволило мне пройти за тобой. Я гораздо крупнее тебя, поэтому, может, не лежал в обмороке от съеденного количества. Алларк… Он сотворил что-то плохое?

Я всхлипнула, шмыгнув носом, и рассказала другу все события прошедшего дня.

— Скверно! Очень плохо, Лилит. Выходит, это он тебя выкрал из твоего мира?

Я кивнула.

— Я хорошо жила… все было нормально! Ненавижу… И боюсь.

Вик обнял меня, словно маленькую девочку, погладил по голове.

— Не бойся, мы что-нибудь придумаем! Вернем тебя!

— Ага, вернем! Сначала нужно хотя бы из замка этого дурацкого выбраться…

— А скоро вернется ректор?

Я пожала плечами.

— Не знаю. Хотелось бы, чтобы никогда.

Послышался шум открываемой двери. Я, пулей вылетев из гардеробной и закрыв там Вика, оказалась нос к носу с маленькой девочкой-служанкой, что принесла мне поднос с едой.

— Госпожа Смерть, Ваш завтрак… — тоненьким голоском сказала она и поспешила удалиться, не забыв повернуть ключ в замке двери. Значит, меня караулят.

Отнеся поднос в гардеробную, мы с Виком стали уплетать еду, размышляя о том, как нам можно было бы выбраться. И самой дурацкой, но в то же время отчаянной идеей была та, в которой мы с Виком вылезли бы через окно. Только жалко, что высокий этаж. Найти бы веревку…

— Жалко, что я не Рапунцель… — посокрушалась я, а Вик удивился.

— А кто это?

— Ну, сказка у нас в мире есть про принцессу, которая выбралась из башни на собственных волосах, такие длинные и прочные они были.

Вика на мгновение озарила счастливая улыбка.

— Лилит! Послушай, я знаю, как нам помочь. Я сотворю тебе такие волосы… Ну, как у твоей этой Рапуфнель!

— Рапунцель! — со смехом поправила его я, а Вик махнул рукой.

— Длинные и прочные. Они даже трансформироваться смогут под нужную длину. Единственное, я вряд ли сумею убрать заклинание. Ну и цвет вроде как должен будет измениться.

Я едва в ладоши не захлопала.

— Очень чудесный план. Только, ты не боишься, что мы попадемся?

Вик покачал головой.

— Боюсь, конечно. А варианты есть? Времени, как я понимаю, у нас не так уж и много. Кстати, заклинание для волос мне бабка показывала. Она часто химичила что-то там себе. К старости-то волосы уже не те, сама понимаешь.

Я закашлялась, представив как бабуля Вика, сморщенная вся как печеное яблоко, расчесывает длиннющие шелковые волосы. Вот она — настоящая ведьма!

— Так. Встань сюда! — скомандовал Вик, а я развернулась к нему спиной. Он что-то там начал читать над моей несчастной головой. Я почувствовала легкий зуд и жжение, а затем едва не вскрикнула от неожиданности. Мои волосы, всегда бывшие светло-рыжего оттенка и, достававшие мне до лопаток, теперь отрасли до просто невероятной длины, я могла закутаться в них как в плащ! И цвет! Они стали белыми, совсем! Словно первый выпавший снег.

Вик довольно хмыкнул.

— Ты — красотка! Кстати, может, и хорошо, что мы немного тебе изменили внешность. Ведь искать будут рыженькую, а ты у нас теперь блондинка! — сообщил мне Вик, а я побежала скорей к зеркалу, привыкать к новой внешности.

Покрутившись перед ним, решила что я очень даже и ничего.

Мы с Виком подошли к окну. Оно на удивление легко распахнулось, явив нам, что находимся мы этаже так на седьмом, по моим меркам. Внизу располагалась дорога, петляющая в сторону леса. Я удивилась. Странно, вроде бы Ад, или как там его, а антураж все тот же, вполне себе земной.

— Ну что, спускаемся? — спросил Вик, а мне было немного боязно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческий цикл

Похожие книги