Читаем Мой ректор военной академии (СИ) полностью

И тут мне пришла еще одна мысль в голову:

- А вы откуда знаете, что кадеты вели себя невежливо?

- Я при этом присутствовал.

- В каком смысле?

- Чтобы лучше понять людей, надо посмотреть на них со стороны. Так что я был в гостиной еще раньше них. И наблюдал за их поведением.

- Что? - в голове моей мелькнула мысль - а все ли он видел? Почему-то мне показалась неприятным осознание того, что он присутствовал при том, как граф Троубридж...общался со мной наедине.

- Я все-таки что-то пропустил?

- Скажите, вы умеете читать мои мысли? - насторожено поинтересовалась я.

- Нет, только сильные эмоции. Сегодня, например, вы плакали. Были очень подавлены.

И он посмотрел на меня вопросительно, словно ожидал, что я прямо сейчас начну объяснять причину. Ага, кинулась!

- И вы чувствуете, говорю я правду или лгу? - продолжила я задавать вопросы.

- Совершенно верно.

- А почему вы - другой?

- Что вы имеете в виду?

- Вы ведете себя не так, как другие аристократы. Не стараетесь задеть, оскорбить. Не выпячиваете свою значимость. Относитесь к другим... По-человечески, что ли.

- Вы преувеличиваете, - невесело усмехнулся он. - Мне, конечно, приятно, что вы так думаете, но... В некоторых местах меня совершенно справедливо называют исчадием бездны. Имперским палачом.

- Вы помогли мне и моим сыновьям. Вы заботитесь о Вилли. Вы ровно общаетесь с людьми, что стоят ниже вас по положению. И вам не приятно, когда при вас оскорбляют других.

- Но... на войне я...

- Вы - убивали. Выполняли приказы любой ценой. А теперь мучаетесь угрызениями совести.

- И что это значит?

- То, что вы хороший человек. А еще вы не похожи на аристократов.

- Должно быть, мне слишком от судьбы за это досталось. Когда я только делал первые шаги и пытался доказать всем, что я - несмотря на то, что бастард, на что-то годен. И достоин уважения. А теперь я пытаюсь хотя бы следующее поколение тех, кто будет управлять страной, сделать... по-приличнее.

- Хотя бы непохожими на герцога Борнмута и графиню...не запомнила как ее, - проворчала я.

- Графиню Олмри, - проворчал он. И еле слышно добавил. - И как меня угораздило... Я хочу сказать, что в доме вам ничего не грозит. На вас всегда будет моя защита.

Он молчал. Молчала и я. Чуть потрескивали угли в камине, да стучался дождь в окно.

- Вероника, - позвал меня он.

- Да? - не поднимая взгляда на мужчину, спросила я.

- Мне хорошо, когда вы рядом...

Мужчина протянул руку и провел по моим волосам. Длинная коса рассыпалась по спине. Милорд Верд хрипло втянул воздух. И замер, видимо, давая возможность мне принять решение.

Сердце мое забилось чаще. Но я подумала. Потом подумала еще - быстро и хорошо. И поднялась.

- Спокойной ночи, милорд.

- Вы уходите? - насмешливо спросил он. И тоже поднялся.

- Уже поздно.

- Вы устали?

Он стоял совсем рядом, и я кожей ощущала жар и силу его тела. И мне хотелось... Безумно, нестерпимо...

Но я сделала шаг назад. Потом еще. И еще.

- Спокойной ночи, - пробормотала я. И сбежала к себе.

ГЛАВА 16


Дождь барабанил по стеклам уже неделю. Непрерывно. Без конца и без остановки. То стекал слезливыми каплями, то меланхолично и ласково шуршал, словно подлизываясь, то злобно бил - как будто требуя, чтобы его впустили в дом, обогрели.

Опять вторник. Опять ночь. Милорда Верда все не было. Получается, что я не видела его практически все это время. После той ночи возле камина, ночи... я сторонилась милорда.

Не то, чтобы я опасалась каких-то действий с его стороны, несовместимых с моими желаниями. Нет. Конечно, некий граф, кадет его милости, пишущий у милорда диплом и продемонстрировавший норму обращения с прислугой в данном мире, весьма способствовал просветлению в моих мозгах. Безусловно, я не думала, что лорд Верд поведет себя так же, как студент его Академии. Но определенные проблемы наше сближение с хозяином уже принесло. А что будет, если мы станем любовниками. Хотя - стоило признаться в этом хотя бы себе - тянуло меня к нему очень сильно. И боялась я не так его желаний, как своих. А еще больше того, что они совпадут. И неделя эта далась мне тяжело.

То, что я избегала хозяина поместья, не требовало особой спортивной подготовки - если соблюдать все правила приличия - по крайней мере, как я их понимала, то можно было вполне свести общение замечательными фразами: "Да, милорд!", "Слушаюсь, милорд..." и прекраснейшим образом выполняемыми книксенам. И попадаться на глаза строго по делу. И очень не на долго.

К тому же, на выходных милорд Верд привез мальчишек из академии - и удалился. "По делам", - сообщил он. И мы с ним любезнейшим образом раскланялись.

Сегодня, во вторник, его кадеты-дипломники не почтили нас своим присутствием. Из чего я сделала вывод, что их экспедиция все еще продолжается.

А вот чего я сама не отправилась спать, а сижу и ожидаю милорда Верда, хотя обещала себе этого не делать - для меня оставалось загадкой.

Я отпустила слуг и дремала над книгой в гостиной, время от времени поглядывая на пламя камина. Его яркость меня успокаивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы