Читаем Мой роман со Стивеном Кингом. Тайные откровения полностью

Амазонка23 из местного райошника24 давно уже заждалась, когда он исполнит кожаную трубку25 и забалабанит26 в неё чуточку горячих форинтов27

Слейви хочет помочь

– Слушай, девка… – неожиданно тихо прошелестел над ухом Лю Лю голос Слейви.

И душечка, растерявшись, забыла сделать правильно-страдальческое лицо и бесконтрольно ему обрадовалась. Нечаянно для себя, потому что Слейви был страшен, что та мораль, которой он служил верой и правдой.

А укладывалась эта мораль в очень примитивную установку: он человек маленький, не пристало ему осуждать сильных мира сего, а положено им прислуживать, чтобы заработать на кусок хлеба. Простенькая мораль, без затей. И тот факт, что сильные мира сего двинули его на работу, где кусок хлеба равнялся уже почти что мешку с купюрами – не сильно его изменил. Слейви где-то курковал свои «честно заработанные», почти ничего особенно на себя не тратя. По причине, что ему просто не было надо. Девчонок покупал иногда, а так чтобы разбрасывать вокруг себя купюры в пьяном угаре – он этого просто не понимал.

Нелегальный иммигрант. Из бедной семьи. Туповатый, – он не знал, как тешить своё эго, выворачиваясь наружу и изрыгая на окружающих презрение на основе материального превосходства, или злость, вкупе с кровожадностью и местью.

Это был мексиканский мучачо, небольшого роста, но крепкий и упорный, очень исполнительный и верный хозяевам, на которых работал, словно хороший пёс – преданно заслуживающий у хозяина похвалы. А лицом напоминал «ошибку природы», очень уж страшненький: губищи пухлые, брови низкие и мохнатые, толстый нос… в общем – служебная собака, а остальное не важно. Выносливый – за то и ценен.


Лю Лю с некоторых пор начала чувствовать его расположение. Сначала почти незаметное. Потом усилилось, и уже можно было ловить его неподдельное добродушие.

И постепенно его лицо перестало пугать. А однажды голубка заметила, что спокойно рассматривает его, при том, что в былые годы она не могла себя заставить даже на полминуты задержаться на лице с физическими дефектами: уродство там, к примеру, или злобные черты. Не могла смотреть, всегда опускала глаза. Или смотрела мимо: чтобы не видеть, но одновременно не обижая. Есть такой специальный фокус зрения, чтобы глядя – не смотреть… или затуманить взор, если видеть неприятно, либо опасно.


И вдруг, всегда игнорируя лицо одного из архангелов – для внутреннего пользования она давно называла обоих «Архангелы» или «Халаты», а второго отдельно – Гадким. А этого Халата другие называли Слейви, ну а сама она вообще с ним не общалась и не переглядывалась. А теперь обнаружила, что смотрит ему в лицо – без отторжения, смущения или сострадания, просто смотрит и всё, словно на обложку книги. При том, что лицо – страшнее не бывает. Но глаза Халата – маленькие, сильно голубые, что вообще обалдеть нетипично для мексиканских мучач – смотрели просительно. Он явно чего-то хотел. И Лю Лю прислушалась, давая понять о своём внимании.

И он заговорил.

– Ты хорошая, я знаю. Не обижайся на меня. Нам велено тебя мучить. Работа такая, но я хочу помочь, мой английский плохой, ты понимаешь?

Лю Лю кивнула.

– Я хочу тебе помочь, но не знаю, чем. Нам нельзя с тобой разговаривать.

Лю Лю кивнула опять.

– У тебя родные есть? Я принесу листок и ручку… Незаметно повернись к стене и там запиши на листке твой адрес, я заберу… Понимаешь? Адрес напиши, я отправлю весточку твоим родным. Чтобы нашли тебя. И вытащили отсюда. Напишу им, где тебя держат. Или позвоню, через чужую симку, чтобы за тобой приехали. Поняла? Здесь тебе больше нельзя.

Всё это он проговорил быстро, скороговоркой, тихо, но так чтобы она могла расслышать. И заодно намекнул, что за ними, возможно, подсматривает глазок видеокамеры.


Лю Лю не знала, что ответить. И невольно кивнула. Во всяком случае он принял это за согласие и вскоре притащил маленький листок бумаги с огрызком карандаша. Однако, после того, как пленница со всеми предосторожностями нацарапала ответ, Слейви обнаружил на нём вместо адреса только одна слово «потом».


* * *


Он, вероятно, понял, что пленнице нужно время, хотел оставить клочок от листка, но прятать-то особенно негде… Он вернётся позже, или завтра.

По всему выходило, что какая-то необычная суета его встревожила. Халатам, видать, тоже не говорили про финальную цель. Одно было ясно, что от таких господ хорошего не жди, и бедолажку Лю Лю со дня на день просто пустят в расход.


Лю Лю пришлось всерьёз задуматься о предложении Халата. Одной стороной – было не похоже, чтобы он врал. Но другой – его и самого легко могли казнить. Верить кому бы то ни было не приходилось. С учётом положения, где никто себе не хозяин.

Активировать некое действие могли в любой момент. Но пока их бдительность мирно посапывала… Растревожить улей ради такого эфемерного шанса?

1. Весточку он – отправит или нет?

2. Кто-то её получит, или нет? Кто защитники? Сыну что ли посылать в Москву?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика