Глава 11 В любви и на войне все средства хороши
Рой репортеров с жужжанием вломился в дверь. Ручные микрофоны и микрофоны на штативах были нацелены на Бекку; все стремились заполучить информацию от девушки, очутившейся в центре истории, которую журналисты уже окрестили «Состязанием сейлемских осведомителей». Хотя будь на то воля Мелоди, она бы заменила «осведомителя» на какое-нибудь слово, более уместное для веснушчатых собак женского пола.
– Пропустите меня! – закричала Мелоди, проталкиваясь через толпу.
Как ни удивительно, ее пропустили. Но было поздно. Компрометирующий ролик с Джексоном только что был передан по второму каналу и подхвачен местными каналами. Следующая остановка – Ю-туб. Конечная точка? Весь мир.
– Что ты делаешь?! – Мелоди выхватила айпод из холодных и влажных рук Бекки. – Мы же договорились! Я сделала, что ты требовала!
– Да ну? Вот об этом, – Бекка указала на Бретта и Фрэнки-Билли, которые теперь сидели на краешке кровати и о чем-то тихонько беседовали, – мы не договаривались!
Хэйли принялась копаться в своем «дипломате».
– И у меня есть документальное подтверждение!
– Так что же, теперь Джексону придется расплачиваться за то, что сделал Бретт?! – Мелоди сжала кулаки. – Это же…
– Прошу прощения, мисс Мэдден! – окликнул Бекку какой-то репортер. – Не могли бы вы рассказать нам о юноше, заснятом в этом ролике?
Жадные до сенсации журналисты налетели на Бекку, словно голуби на корочку от пиццы.
– Конечно! – отозвалась Бекка, всячески выражая готовность помочь.
– Он один или есть и другие?
– Я уверена, что есть. У этих уродов должны быть семьи.
– Вам кто-нибудь угрожал?
– Если похищение любви всей моей жизни – не угроза, то я уж не знаю, что называть угрозой.
– Вернемся к юноше на видео. Подобное двоеумие опасно для жизни окружающих?
Мелоди выбралась из набирающего обороты безумия, потерпевшая поражение и обессиленная. Последствия ее провала развивались стремительно: Джексон сменил Фрэнки в роли объекта охоты быстрее, чем она успела набрать на телефоне: «Простите!» «Девушка, потерявшая голову» потеряла актуальность. Теперь всех интересовал «Двоеумец». Не то чтобы они его нашли… Джексон, наверное, уже садился на самолет до Лондона, обдувая лицо вентилятором и проклиная тот день, когда он встретил Мелоди Карвер у Риверфронтской карусели. И никогда не узнает, как она будет горевать без него. Горевать по переживаниям, которые они могли бы разделить. По добрым делам, которые они могли бы совершить. По голосу, который она могла бы обрести. Смерть посредством СМИ была быстрой и болезненной.
Если бы только Кандис была здесь! Она бы непременно что-нибудь придумала, чтобы отвлечь репортеров. Чтобы переключить их внимание с Джексона на…
Стоп! Сердце Мелоди забилось быстрее. Ее живец сидел рядом с Бреттом, обряженный в свадебное платье.
– Простите, что перебиваю, – произнесла она, рывком поднимая Билли на ноги. – Ты раскрасил все тело или только те части, которые на виду? – прошептала она, сунув губы ему под парик. От парика исходил милый синтетический запах, словно от волос Барби.
– Только те части, которые видно, – негромко ответил Билли. – А что?
– Сбрасывай одежду. Превращайся в плавающие конечности. Дай им новый объект для погони.
Билли сдавленно рассмеялся.
– С удовольствием!
Минуту спустя свадебное платье бабули Штейн кружевной грудой лежало на полу палаты. На виду остались лишь две руки цвета мяты, поддельная голова Фрэнки и основание шеи Билли.
– Кошелек или жизнь! – завопил Билли, отплясывая, словно скелет на веревочке.
В переполненной народом палате зазвучали пронзительные вопли. Медперсонал ринулся к выходу.
– Поймайте меня, если сумеете! – выкрикнул Билли и увлек жадных до сенсации репортеров прочь по коридору психиатрического отделения сейлемской больницы.
– Подожди! Как тебя зовут? – закричал Бретт. – Куда же ты?!
Он попытался кинуться следом за ФрэнкиБилли, но миссис Реддинг решительно заявила, что вместо него пойдет она, а он пусть отдохнет.
Бекка ухватила миссис Реддинг за ее кардиган цвета розы.
– Вы что, вправду собираетесь привести эту тварь обратно к нему?!
– Мама, скорее! – крикнул Билли. – Они могут навредить ей!
Миссис Реддинг сорвалась с места, Бекка следом, выкрикривая что-то насчет будущих внуков цвета водорослей.
Как только все умчались, Мелоди сгребла кружевное платье и попыталась расправить его там, где оно помялось. Платье было в следах от мятно-зеленого грима.
– С ней ничего плохого не случится? – спросил Бретт. Его синие глаза увлажнились от переживаний.
Мелоди кивнула со спокойной уверенностью.
Бретт все-таки встал с постели. Он пошатнулся и ухватился за спинку, чтобы не упасть.
– Я пойду проверю. На всякий случай.
Мелоди бросилась к нему и усадила его обратно.
– Я думаю, тебе стоит остаться здесь, пока ты немного не окрепнешь.
Бретт попытался выглянуть, посмотреть, что творится в коридоре.
– А вдруг они что-нибудь сделают с ней?
– Поверь мне. – Мелоди улыбнулась. – С ним все будет в порядке.
– С ним?! – переспросил Бретт. На лице его снова отразилось потрясение.