Фрэнки повернулась. Бретт, обутый в туристические ботинки, шагал к ним. Походка его была неспешной – решительной, но без беспокойства.
– Верно. Теперь вспомнила.
Джинсы у него были темно-синие, словно воды реки Вилламетт, а черная футболка выцвела до состояния удобного совершенства. Зеленые очки «Ray-Bans» скрывали его глаза, но не мегаваттную улыбку.
«Враг? Кто?»
Вдали от школьных ламп дневного света он выглядел иначе. Более цветущим. Веселым. Свободным. Без своего костюма Франкенштейна. Без телевидения. Без Бекки. В руке у него был букетик маргариток.
– Это мне? – дурачась, поинтересовался Джексон.
Фрэнки тихонько хихикнула. Она еще не вполне была готова к тому, чтобы ее заметили.
– Привет. – Бретт хлопнул Джексона ладонью по ладони и неловко хохотнул. – Как дела? – поинтересовался он у Мелоди с улыбкой, гласящей «рад снова видеть тебя».
Все переглянулись, не очень понимая, что делать дальше, а Фрэнки тем временем стояла чуть в стороне и ждала, пока ее представят…и ждала… и ждала…
Почему-то Мелоди с Джексоном выжидающе уставились на Бретта, как будто само собой разумелось, что следующий шаг должен сделать он.
Не в силах больше выносить тревоги ожидания, Фрэнки сунула искрящие руки в карманы комбинезона и шагнула вперед.
– Ну? – спросил Бретт, скользнув по Фрэнки взглядом. – Она здесь?
– Привет! – Фрэнки улыбнулась.
Бретт, сбитый с толку, уставился на нее.
– Это я. – Фрэнки сдвинула шарф и на миг сверкнула разъемом. – Видишь?
До Бретта внезапно дошло.
– К-конечно, – запинаясь, пробормотал он. – Ты же не можешь ходить везде в таком… я не сообразил… это ты!
Бретт наконец соединил в уме ту девчонку с прикольным пирсингом на шее, которая была с ним в одной группе на географии, и зеленокожую красотку, которая так классно целовалась с ним на балу. Он в ошеломлении уставился на нее, разинув рот.
– Может, пойдем подальше от всех этих людей? – предложила Фрэнки, испугавшись, что он может сейчас передумать и устроить сцену. Она обещала родителям, что не станет делать ничего, что может привлечь недоброжелательное внимание, и на этот раз она собиралась сдержать обещание.
– Конечно, – согласился Бретт, пытаясь прийти в себя и невозмутимо пожимая плечами.
Они двинулись к воде.
– Ой! – Он вручил ей маргаритки. – Это тебе.
– За что?
– Ну, можно сказать, в качестве извинения за то, что я оторвал тебе голову.
Фрэнки вынула руки из карманов и приняла цветы с искренним смехом, пуская на ветер все напряжение, бессилие и стыд прошедших выходных. С этого момента их руки оказались свободны. Ее страх заискриться уменьшался с каждым разом, как их пальцы случайно соприкасались.
Мелоди с Джексоном пошли за ними следом по солнечной травянистой дорожке вдоль реки.
– Ребят, я просто поверить не могу, что слоняюсь вместе с… – Бретт притормозил и уселся. – Погодите. Так что вы такое, а?
– Мы предпочитаем именоваться ЛОТСами, – объяснил Джексон, выдергивая одуванчик из земли и раздирая его стебель на полоски, словно сыр-косичку. – Люди, отвергающие традиционные свойства.
– Клево. – Бретт улегся на спину и закинул руки за голову. – Так значит, вы все – ЛОТСы?
– Я – нет, – сказала Мелоди.
– Верно, – согласился Бретт, припоминая. – Ты – КРУТ.
– Что-что? – Фрэнки хихикнула, взбивая волосы, чтобы Бретт почувствовал запах ее вишнево-миндального шампуня.
– Крепи Расово Угнетенного Товарища! – с гордостью процитировал Бретт.
Мелоди зааплодировала.
– Отличная память!
– Так чего, Джексон, этот ролик с тобой был настоящий?
– К несчастью. – Джексон сорвал другой одуванчик. – Что-то в моем поту приводит в действие эту трансформацию.
Фрэнки села.
– Кстати, раз уж об этом зашла речь – тебе здесь не жарко? – спросила она, внезапно испугавшись, что сейчас объявится Ди Джей и сорвет их свидание.
– Не беспокойся. Я подстраховался. У меня ж не совсем ветер в голове. – Он постучал по мини-вентилятору в кармане спортивной куртки. – Игра слов намеренная.
Фрэнки рассмеялась над этой банальной шуткой, но лишь потому, что была счастлива. Она улеглась и принялась смотреть на белые полосы в небе.
– Я четко помню, как в первый раз увидела тебя, – сказала она Бретту.
Бретт перекатился на бок и подпер голову рукой.
– Правда?
Фрэнки кивнула.
– Это был первый день в школе. Вы с Беккой стояли за мной в очереди в столовой и разговаривали, и она сказала что-то насчет того, чтобы сделать из задницы монстра подставку для карандашей.
Бретт покраснел.
– Ой, блин, я помню эту фразу. Ужасно противно.
Он снял свои зеленые «Ray-Bans» и принялся протирать стекла подолом рубашки.
– А почему ты не сказал ей ничего?
Бретт внимательно посмотрел на нее, обдумывая ответ. Фрэнки заискрила, но совсем чуть-чуть.
Он надел очки.
– Бекка по-своему хрупкая.
– Ха! Если она, по-твоему, хрупкая, что ты скажешь обо мне? – пошутила Фрэнки, указывая на свой шов на шее.
Бретт рассмеялся.
– Наверно, я боялся, что она заведется.
Фрэнки тоже подперла голову рукой, а потом посмотрела на реку.
– Бояться очень скучно.
Бретт коротко рассмеялся.
– Что?
– Просто забавно.
– Что забавно?