Читаем Мой страстный любовник полностью

– Превратить злобного американского пирата в идеального поклонника, способного покорить сердце английской леди? – небрежно переспросила она. – Невероятно трудно, на мой взгляд.

– Для того чтобы отвезти вас во Францию, понадобится масса времени и усилий. Вы могли бы отплатить мне той же монетой, хотя бы отчасти.

– Я уже прилагаю огромные усилия, – с негодованием возразила она и только потом заметила теплые искрящиеся смешинки в его глазах. – Вы надеетесь внушить мне чувство вины, не так ли?

– Я взываю к вашему чувству честной игры по правилам.

Кейт иронически усмехнулась, одновременно спрашивая себя, уж не сошла ли она с ума. Она не могла поверить, что всерьез размышляет над тем, чтобы научить Деверилла тому, как ему завоевать сердце своей потенциальной невесты.

– Полагаю, я могла бы показать вам пару приемов, – осторожно сказала она.

– Отлично. Мы можем начать сегодня утром, после того как я провожу вас домой.

К ней вновь вернулось раздражение. При первом же намеке на то, что она готова уступить, он тут же взял бразды правления на себя.

– Сегодня утром у Нелл примерка ее свадебного платья, и она освободится не раньше обеда.

– Вам совсем не обязательно прятаться за юбками своей дуэньи. Более того, сегодня днем я встречаюсь с вашим братом в клубе «Брукс».

– Мне надо подумать.

– Думайте быстрее. Как вы сами сказали, до окончания сезона у нас осталось очень мало времени.

После такого напоминания Кейт сдалась. Вероятнее всего, даже если Нелл будет отсутствовать, дома окажется Маура. А появление в уравнении леди Икс лишь добавило срочности ее задаче по поиску подходящей невесты для Деверилла, такой, которая будет ценить его ради него самого.

– Верно. И мы можем поработать над моим списком претенденток. Вы должны быть готовы встретить любую из них на сегодняшнем вечере музыки и танцев. Очень хорошо. Мы сможем начать сразу же по окончании прогулки.

Улыбка, которой одарил ее Деверилл, оказалась столь обаятельной, что могла смутить и куда более искушенную особу. Под его ласковым взглядом по ее телу пробежала сладостная дрожь радостного предчувствия.

Кейт опомнилась, когда все ее инстинкты в один голос возопили: «Берегись!»

Обучать его ухаживать за великосветскими дамами? Что на нее нашло, если она согласилась на подобную авантюру? Совершенно очевидно, ей нужно показаться доктору.

С трудом отведя от него взгляд, она вызывающе устремила его вперед. Обуревавшие ее противоречивые чувства и эмоции делали ее уязвимой куда сильнее, чем даже яростное влечение, которое она к нему испытывала.

«Нет», – подумала Кейт, стараясь взять себя в руки перед предстоящим мероприятием. Ей придется быть очень осторожной, чтобы не обжечься вновь. В противном случае ей грозит реальная опасность возобновления ее прежней – совершенно идиотской – романтической влюбленности в него.

<p>Глава пятая</p></span><span>

Прибыв домой, Кейт узнала, что Маура и Эш куда-то уехали, но тем не менее она пригласила Деверилла в гостиную. Она наверняка сумеет какое-то время держать его на коротком поводке.

Когда он с удобством устроился на софе, она вручила ему «Книгу пэров» Дебретта.

– Вы должны внимательно прочесть ее, чтобы ознакомиться с титулами нобилей и рыцарей.

Затем она извлекла свой список потенциальных кандидаток и присела рядом с ним, чтобы вместе просмотреть имена.

– Вот дамы, которых я для вас подобрала.

– А вы прекрасно поработали и, очевидно, возлагаете большие надежды на свои списки, – явно изумленно заметил он, пробегая глазами ее заметки.

– Потому что они помогают мне организовать собственные мысли.

Он поднял на нее глаза:

– А для нашей экскурсии во Францию вы тоже составили программу?

– Только в самых общих чертах.

– Вскоре нам придется обсудить все наши планы. Я намерен полностью выполнить свою часть сделки.

Кейт была благодарна Девериллу за то, что он не забыл об их договоренности.

– С чего начнем? – спросила она.

– Например, будет ли кто-нибудь сопровождать нас? Ваш брат не горит желанием отправляться в путешествие, поскольку ему надо думать о супруге и новорожденном сыне.

– Да. И Джек находится в аналогичном положении. Его жена Софи пребывает на последнем месяце беременности, она может родить в любой день, посему он не станет рисковать и отправляться в дорогу.

– Как насчет вашего кузена Траэрна?

– Куинн женился всего два месяца назад, и поскольку это он добился свершения правосудия над убийцей наших родителей, то, в отличие от меня, вполне удовлетворился достигнутым. Что же касается Скай, то она предпочла бы, чтобы в данный момент Хокхерст оставался бы в Англии. Он наконец-то обрел счастье после долгих лет за границей, проведенных на службе в министерстве иностранных дел. Однако сопровождать нас готов мой дядя Корнелий.

– Я думал, что ваш дядя – ученый. Поиски затонувших сокровищ и борьба с пиратами – это не совсем то, чем он привык заниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о любви

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы