Читаем Мой страстный любовник полностью

– Вы правы. – Ее дядя лорд Корнелий Уайлд чувствовал себя счастливым, лишь с головой зарывшись в труды греков или римлян, хотя уже пожертвовал многим для ее семьи – будучи холостяком, он в одиночку воспитал своих пятерых осиротевших, непослушных родственников в качестве их официального опекуна. – Но он по-прежнему чувствует себя ответственным за меня. Кроме того, его новая жена Рейчел желает помочь мне, потому что я ищу спутника жизни для ее, – Кейт сделала паузу, чтобы найти наиболее подходящее определение, – молодой подруги, мисс Дафны Фэрнуолл. Они знают, что мне нужна компаньонка, дабы соблюсти приличия. В конце концов, я же не могу вдвоем с вами отправиться во Францию.

По губам Деверилла скользнула насмешливая улыбка, но, против ее ожидания, он не стал дразнить ее. Вместо этого он сказал:

– Пожалуй, мне стоит встретиться с Маки и узнать, что он раскопал в ходе своего расследования кораблекрушения.

– Я хотела бы присутствовать, чтобы принять участие в обсуждении.

– Как пожелаете. Я буду рад вновь увидеться с Маки, – рассеянно заметил Деверилл. – Да и с Хоком тоже. Мне недоставало их обоих.

– Кажется, прошло шесть лет с тех пор, как вы виделись с ними в последний раз?

– Да. – Он развернулся и прямо взглянул ей в лицо. – Вы скучали обо мне, пока я был в Америке?

Кейт заколебалась, не желая признаваться в своей слепой любви к нему, любви, которая ничуть не уменьшилась, даже после того, как Деверилл покинул ее.

– Время от времени я вспоминала вас, – признала она наконец. – Особенно когда встречала в газетах донесения о боевых потерях. Мне не хотелось, чтобы вас убили.

– Я польщен.

– Кроме того, я думала и о тете Белле. Я знаю, как сильно она привязана к вам. Мне не хотелось, чтобы она горевала.

– А обо мне вы горевали бы?

– В общем, да. – Она, наверное, умерла бы от горя, если бы Деверилл погиб, хотя признание в этом показало бы, как много он для нее значит. – Но я не тосковала бы о вас безутешно, если вы это имеете в виду.

– Но вы все-таки хоть немного скучали по мне?

Его настойчивость привела ее в замешательство не меньше, чем искрящийся свет в его глазах.

– С чего бы вдруг? В ту ночь вы совершенно определенно показали мне, какие чувства ко мне испытываете. Вы дали мне понять, что не хотите меня.

– Вы напрасно прикидываетесь глупой и непонятливой, принцесса. Я уже говорил вам, что пытался поступить благородно, не отняв у вас невинность, перед тем как отплыть за океан.

– Полагаю, вы действительно поступили благородно.

Он ответил ей со слабой улыбкой:

– Наконец-то вы признали очевидное.

Пожав плечами, Кейт попыталась вернуть себе инициативу в разговоре:

– Мы не могли бы сменить тему? Вспоминать о моем крайнем унижении, которое, пусть и состоялось много лет назад, удовольствие крайне сомнительное.

– Если для вас это может служить утешением, то вы – не первая женщина, которая забралась ко мне в постель без приглашения.

Чего бы ни добивался сейчас Деверилл – приободрить или поддразнить, – эти слова больно укололи ее.

– О, я нисколько не сомневаюсь, что легионы особ женского пола готовы забраться в вашу постель, – язвительно заметила она.

– И ни одну из них я не хотел так, как хотел вас. – Его взгляд застыл на ее губах. – И до сих пор хочу, чтоб вы знали.

В мгновение ока напряжение, возникшее между ними во время их перепалки, отпустило их, и между ними вспыхнуло нечто куда более интимное и сильное.

Кейт замерла. В глазах Деверилла смешались желание, вызов и сила, сквозь которые проступала нежность.

Подавшись к ней, он легонько погладил ее пальцем по щеке. Она вдруг почувствовала, как что-то горячее и тяжелое шевельнулось у нее в животе. От его проницательного взгляда у Кейт перехватило дыхание. Все-таки он оставался дьявольски красивым мужчиной, и, казалось, все ее чувства подчинились гипнотическому воздействию его взгляда.

Он нежно провел пальцем вокруг ее рта, лаская его, коснулся уголка ее губ, отчего ее натянутые нервы окатило теплой волной предвкушения.

– Вас не смущает то, что я касаюсь вас?

– Да… нет.

Смущение – крайне неподходящее слово для того чувства, которое она испытывала. Нет, это были восторг, волнение, огонь, струящийся по ее жилам…

– Тогда почему ваше сердце бьется столь сильно?

Откуда он это знает? Сердце готово было выскочить у нее из груди, когда жаркая волна накрыла их обоих.

Деверилл взял ее за подбородок, словно намереваясь поцеловать, и Кейт, видя перед собой лишь его губы, вспоминала о том чувстве, которое возникло у нее тогда, когда они соприкоснулись с ее губами. Напряжение в ее теле возросло, а вместе с ним и желание.

Он наклонился к ней еще ниже, его дыхание согревало ей губы, распаляя искры чувственности в каждом нерве. Кейт все еще отчаянно противилась, стараясь не уступить и не сдаться. От своей столь молниеносной реакции на его прикосновение она как будто оцепенела. Она боялась и вместе с тем сгорала от желания коснуться губами его губ…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о любви

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы