– Вы знаете почему. Между нами нет главного: мы не любим друг друга. А, как вы сами сказали, у вас нет намерения измениться.
– По крайней мере мои недостатки вам известны. А во всем остальном мы будем отличной парой.
– Для меня этого было бы недостаточно.
– Вы могли бы попытаться переделать меня по своему желанию.
Кейт заразительно рассмеялась.
– Неужели вы полагаете меня настолько наивной? Переделать вас решительно невозможно. – Она покачала головой. – Нет, давайте уж придерживаться первоначального плана. А сейчас… пожалуй, нам стоит отыскать Эша с Маурой и откланяться. Маура не любит оставлять своего маленького сына надолго одного.
Некоторое время спустя они действительно покинули вечеринку в саду, но Кейт обнаружила, что импровизированное предложение Деверилла звучало у нее в ушах еще долго после того, как они высадили его у гостиницы.
А что будет, если она действительно примет его предложение руки и сердца? Хотя было совершенно очевидно, что он говорил не всерьез, само предложение выглядело до нелепости заманчивым. Но нет. Она намерена до конца держаться за свою мечту о настоящей любви, а на то, что Деверилл когда-нибудь полюбит ее, полагаться решительно невозможно. По его собственному признанию, нежные чувства – такие, как любовь, – были ему абсолютно чужды.
Но что, если каким-то образом ей удастся заставить Деверилла полюбить себя?
Впрочем, она быстро отказалась от подобной мысли как от абсурдной. Не желала она и жертвовать своими представлениями о счастье. Брак ее родителей был основан на любви, привязанности и полном доверии, и на меньшее она не согласится. Она выйдет замуж, только если обретет с кем-либо взаимную сердечную привязанность.
Тем не менее Кейт с некоторым сожалением отказалась и дальше размышлять над вопросом «А что, если?..» и сосредоточилась на завтрашнем вечере – она должна будет сделать так, чтобы Дафна предстала перед Девериллом в лучшем свете.
Глава девятая
Бал у Перри представлял собой грандиозное, блестящее мероприятие, на котором присутствовали свыше сотни гостей. Как и ожидалось, когда Кейт представила Девериллу еще двух претенденток из своего списка, он вовсе не выглядел очарованным ни остроумной мисс Додд, ни подобострастной и елейной мисс Осборн.
А вот с ее фавориткой, мисс Дафной Фэрнуолл, вышла совсем иная история. Впервые, казалось, Деверилл выглядел заинтересованным в продолжении знакомства и протанцевал с нею сразу два танца подряд.
Дафна, стройная и элегантная, с золотисто-каштановыми волосами и светло-голубыми глазами, удивительно гармонировала с могучим Девериллом, с его черной как вороново крыло гривой.
Немного погодя, глядя, как они чему-то смеются вместе, едва не касаясь друг друга головами, когда он что-то шептал ей на ухо, Кейт непроизвольно нахмурилась – но тут же одернула себя.
Да что с нею происходит, если она уже ревнует Дафну? Ей должно быть стыдно. Скорее всего, она обнаружит недостатки в любой девушке, с которой станет знакомить Деверилла, из-за своей привязанности к нему, даже если не к чему будет придраться. Например, леди Дальтон вызывала у нее подлинную ярость, но ведь у Дафны отсутствовали столь вопиющие изъяны, и потому она может прекрасно подойти ему.
Сделав над собой усилие, Кейт постаралась сосредоточиться на своем собственном партнере по танцу. И все же ее грызло какое-то мелочное недовольство. А не сделала ли она ошибку, сведя его с Дафной?
Когда настало время для легких закусок и прохладительных напитков, она вместе с Маурой и Эшем направилась в столовую, тогда как Деверилл ни на минуту не расставался с Дафной. Кейт не могла отвести глаз от привлекательной пары, и Маура тут же прокомментировала этот факт, стоило Эшу оставить их на минуту.
– Похоже, лорд Уолмер уже нашел общий язык с мисс Дафной Фэрнуолл.
– Да, так и есть, – отозвалась Кейт.
– А тебя, похоже, это не очень-то радует.
– Нет, я очень счастлива, – покривила душой Кейт. – Дафна не только станет ему прекрасной парой, она может считать себя счастливицей, заполучив такого мужа.
Но Маура знала ее слишком хорошо.
– Кейт, милая моя… ты тратишь слишком много сил на то, чтобы превратить Уолмера в идеального мужа для другой женщины. Ты уверена, что хочешь именно этого?
– Я пекусь исключительно о его интересах.
– А как насчет твоих? Как насчет твоего сердца? – В темных глазах Мауры светилась искренняя тревога. – Я же вижу, какой ты становишься в его присутствии, Кейт. Ты буквально светишься изнутри. В твоих глазах вновь появился блеск – тот самый, которого там не было вот уже много лет.
Выслушав это суждение, оспорить которое было невозможно, Кейт недовольно поморщилась. Несомненно, необъяснимые искры влечения, которое она ощущала всякий раз, когда Деверилл смотрел на нее, неудержимый прилив энергии, случавшийся с нею, когда Деверилл оказывался поблизости, были заметны любому, кто хорошо знал ее.
– Я не стану отрицать очевидного, – с горечью заметила она.
– Но ведь и ты питаешь к нему глубокие чувства. Мне кажется, ты хочешь заполучить его для себя.