Читаем Мой страстный любовник полностью

Будучи не в силах протестовать, Кейт пристально взглянула на Мауру:

– Ну и что, если так?

– Значит, ты должна действовать.

– То есть?

Маура ласково улыбнулась:

– Мне кажется, что ты сдалась раньше времени. Та Кейт, которую я знала и всегда любила, никогда не стала бы вести себя столь пассивно. Она стремилась бы заполучить то, что ей нужно, всеми правдами и неправдами.

Точно такие же советы Кейт не раз давала своим подругам, и Маура знала об этом, судя по ее самодовольному взгляду.

– В качестве свахи я тебе и в подметки не гожусь, – продолжала Маура. – Но, если ты решишь оставить его себе, я помогу тебе всем, чем могу. И ты должна действовать быстро, – она покосилась на Деверилла, который напропалую ухаживал за Дафной, – пока они не привязались друг к другу.

Кейт вновь ощутила острый укол в сердце, и, когда подруга отвернулась, чтобы заговорить с Эшем, она, на мгновение оставшись одна, вдруг отчетливо поняла простую вещь: она обманывала себя, делая вид, будто Дафна должна стать его лучшим выбором.

Правда заключалась в том, что она совсем не хотела, чтобы Дафна стала его женой. Она хотела Деверилла для себя.

Это было нелегкое признание, и в душе у Кейт воцарился сумбур, а в мыслях – разлад. Ей понадобилось сделать над собой огромное усилие, чтобы хоть немного успокоить разбушевавшиеся эмоции и закончить ужин, прежде чем вернуться в бальную залу.

Она машинально танцевала и даже поддерживала разговор, но внутри у нее все по-прежнему кипело после предостережения Мауры, когда получасом позже перед нею вдруг возник Деверилл и увлек ее в сторону от толпы.

– Куда вы меня ведете? – недоуменно поинтересовалась она, когда он вывел ее из бальной залы.

– Подальше отсюда, – последовал загадочный ответ.

Надеясь, что вскоре он все объяснит ей, она последовала за ним по коридору, испытывая все большее смятение, когда он по дороге заглянул в несколько комнат, мимо которых они проходили. Наконец он нырнул в гостиную, в которой никого не было и которую тускло освещала одна-единственная лампа.

– В чем дело? – затаив дыхание, осведомилась Кейт.

Подойдя к камину, он увлек ее за китайскую ширму, защищавшую того, кто сидел в кресле, от пламени в камине.

– Мисс Армитаж идет по моему следу как гончая.

Кейт не смогла сдержать смех.

– Так вы прячетесь от нее?

– Да. Прошу вас, говорите потише.

– Ну и кто из нас теперь трусишка? – прошептала она.

Он лукаво покосился на нее и ласково заметил:

– Негодница. Вы попросту злорадствуете по поводу того безвыходного положения, в котором я оказался.

Кейт понизила голос и заговорила едва слышным шепотом:

– Побудьте здесь немного. Мисс Армитаж по сравнению с леди Дальтон – начинающий дилетант, но тем не менее и она способна доставить вам некоторые неприятности.

– Хорошо, побуду, но и вы должны остаться вместе со мной.

– Деверилл, бал еще не закончился. Меня уже пригласили на танец еще несколько партнеров, и я ответила согласием.

– Знаю. Один за другим эти бедолаги ходят перед вами на задних лапках, а вам только и остается, что дергать за ниточки. Но у меня нет ни малейшего желания становиться в очередь. А теперь скажите мне, не следят ли за нами.

Его слова повергли Кейт в недоумение, но она повернулась к ширме и выглянула в щелочку между закрепленными на петлях полотнами.

– Здесь никого нет, – прошептала она.

– Отлично.

К своему удивлению, она вдруг почувствовала, как Деверилл сзади обнимает ее за талию. Кейт замерла.

– Что вы себе позволяете?

– Это месть за то, что вы использовали меня в своих развлечениях.

– Мне жаль, что я смеялась над вами.

– Нет, вы ни о чем не жалеете.

Когда его пальцы скользнули по краю ее декольте и коснулись выпуклостей ее грудей, у нее перехватило дыхание.

– Деверилл, вы должны немедленно отпустить меня.

– Ни за что на свете. Поскольку вы намеренно избегали меня весь вечер, я должен был сам создать возможность остаться с вами наедине.

Кейт, не веря своим ушам, лишь покачала головой. Он постоянно сбивал ее с толку, а теперь у него появилась еще и корыстная цель.

– Для чего вам понадобилось остаться со мной наедине?

– Я намерен доставить вам удовольствие.

– Прямо здесь? – Голос ее поднялся на добрую октаву, и она едва не сорвалась на крик.

– Тише, милая, – усмирил он ее. – Вы же не хотите, чтобы вас застукали в моих объятиях.

Издалека до нее доносились звуки голосов и музыка, но в гостиной было относительно тихо. Но если кто-нибудь войдет сюда, то их с Девериллом непременно услышат.

– Я советую вам хранить молчание, – повторил он. – Если кто-нибудь обнаружит нас в такой обстановке, то разразится скандал.

Откинув голову, чтобы взглянуть на него, Кейт прищурилась.

– Вы что же, намерены принудить меня силой?

Губы его дрогнули в улыбке:

– Не могу представить себе, чтобы кто-нибудь силой принудил вас делать то, чего вы не хотите. Но этого вам непременно захочется, обещаю.

А ведь он не шутит, вдруг поняла она. По ее спине пробежали мурашки, а кровь забурлила в жилах.

Когда же она попыталась высвободиться из его объятий, Деверилл лишь крепче прижал ее к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о любви

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы