Читаем Мой свет (СИ) полностью

Утром следующего дня она проснулась в прекрасном настроении. Сегодня она сядет и распишет все необходимое для покупок и обязательно зайдет в магазин цветов, чтобы купить семян. Ведь только недавно девушка осознала, что февраль уже подходил к своей середине и температуры на дворе стояли уже пригодные для посадок, она совершенно выпала из жизни на более, чем месяц, пока тряслась в мыслях о свадьбе. Но, теперь Хината ощутила чуть больше свободы, а значит пора было начать активно готовиться к сезону посадок.

Это сделает ее счастливее. Поможет отвлечься.

Будет чему дарить свою нерастраченную любовь.

Радостно спорхнув вниз по лестнице, сияя, как начищенный рё, она вбежала в гостиную и словно столкнулась с ледяной стеной. За столом совершенно невозмутимо сидел Итачи, перед которым стояла чашечка кофе. Он читал какой-то свиток, нижней частью покоившийся у него на коленях.

Она замерла прямо на пороге гостиной, чувствуя, как по спине пробежался холодок.

— До… Доброе утро, муж. — Девушка взяла себя в руки, поднимая взгляд.

— Доброе утро, жена. — Поприветствовал он в ответ.

Хината опустилась на стул напротив супруга в ожидании, когда тот поест.

— Ты пьешь кофе? — Спросил Итачи девушку.

— Я… Не пробовала. — Выпалила она.

Учиха молча поднялся и отправился на кухню, а Хината так и не смела двинуться, сидя и думая, что возможно она встала слишком рано, поэтому муж все еще дома. Он чем-то едва слышно позвякивал на кухне, едва уловимое копошение говорило о том, что он что-то готовил.

— Сегодня мой выходной. — Развеял супруг ее мысленные баталии по поводу присутствия его на завтраке, ставя перед ней чашечку с черным ароматным напитком и свежеиспеченную круглую булочку, источавшую аппетитный запах сдобы.

— О… — Она не знала, что сказать на такой необычный жест. — Благодарю, Итачи-сан.

Хината слегка склонила голову по привычке. Отец всегда требовал от нее поклонов на подобные жесты.

Итачи больше не просил опустить формальности. Что ж, это к лучшему, Хинате так было даже проще. Называть его просто мужем хоть было и немного комфортнее, чем по имени (на которое у нее не поворачивался язык). А обращаться к нему уважительно, с применением суффиксов, было как-то более привычно ее естеству.

— Ты очень мало ешь. — Заявил он.

— Нет, что вы, я питаюсь достаточно. — Она смущенно выпрямила спину, все еще не отрывая взгляда от булочки и чашки с кофе.

— Ты похудела за эту неделю. — Этот факт ей было нечем крыть.

— Это от волнения. — Девушка прикусила губу, потому, что кажется ляпнула лишнего и поспешила сделать глоток кофе, чтобы скрыть лицо на секунду за чашкой.

Напиток оказался горьковатым, но каким-то ароматно-вкусным.

— О, это так необычно… — Призналась Хината.

Итачи проигнорировал ее попытку сменить тему, девушка чувствовала цепкий и пронзительный взгляд его глаз, но не смела посмотреть на мужа в ответ.

— Ты не выходишь из дома. — Констатировал он.

— Я… — Она действительно не выходила всю эту неделю. — Я планировала сделать это сегодня. Если вы не против, муж.

— Ты вольна ходить куда вздумается и делать то, что вздумается.

— Спасибо, Итачи-сан. — Она снова слегка кивнула головой в легком поклоне.

Он не ответил.

Девушка робко подняла взгляд на мужа, чувствуя, как он не прекращая смотрит. Впервые за все это время она встретилась с ним глазами и не почувствовала ужаса. Лишь волнение. Перед ней сидел человек. Не монстр, не демон, а такой же человек, как и она сама. Разве что, с ужасающим прошлым за спиной. По спине пронеслись мурашки, но она выдержала их зрительный контакт.

— Спасибо за кофе. — Поблагодарила Хината, сделав еще глоток и отводя взгляд в чашку.

— Приятного аппетита. — Супруг поднялся из-за стола и вновь скрылся в кабинете.

Нет ничего более прекрасного, чем после семи дней в четырех стенах отправиться на улицу. Она не знала, правильно ли поступила, уходя из дома вот так и оставляя своего мужа одного, однако, Хинате жизненно было необходимо просто выйти отсюда и покинуть хоть на пару часов квартал Учих.

Первым делом она пошла в хранилище, уточняя, как сейчас обстоят дела с деньгами клана. Бывшая Хьюга ужаснулась огромной сумме лежащей без дела. Возможно, Итачи планировал какую-то крупную покупку. Однако, судя по записям журналов, в это хранилище ее муж не заявлялся никогда.

Интересно, знал ли он вообще, какие суммы хранятся там?

Выписав в свиток информацию о текущем состоянии счета в хранилище, она отложила это в сумку и отправилась за продуктами. Раз уж она вольна ходить куда угодно — ей можно будет хоть каждый день с утра посещать рынок, чтобы покупать свежие продукты.

Последним в ее списке был цветочный магазин. Совсем забыв, что там она может встретиться с Ино, Хината в приподнятом настроении шагнула в двери и вновь ощутила, словно ее окатили ледяной водой.

— Посмотрите-ка кто к нам наведался! Сама Хината Учиха! — Восторженно воскликнула Яманака, хватая под локоток смущенную девушку. — Ну же, идем!

Она усадила Хинату в мягкое кресло и через мгновение поставила чай на стол, сообщив одной из работниц, чтобы их не беспокоили.

Перейти на страницу:

Похожие книги