– Нет, о Марселе Прусте, – ласково поправила я. – Это писатель такой французский.
– Чего?
– Знаете, он жил в комнате с пробковыми стенами, – продолжила я еще ласковее. – Чтобы никакие внешние запахи и шумы не мешали ему творить.
– С какими стенами? Пробковыми? – Фермер недоверчиво посмотрел на меня. – Это из винных пробок, что ли? И че он там писал?
Этот понг меня воодушевил.
– Самое известное его произведение – многотомный роман «В поисках утраченного времени». Он написан в жанре потока сознания…
– Кого?
– Ну… вот вы никогда не замечали, что, когда думаешь… – Тут я осеклась и с сомнением поглядела на собеседника. – Когда думаешь… о чем-то… то постоянно отвлекаешься, мысль прыгает с одного предмета на другой и никогда не представляет собой гладкого текста.
– А-ааа, ну-ну. – Фермер поскучнел.
«Чем бы его зацепить?» – лихорадочно соображала я. Пришлось вытаскивать главный козырь:
– А еще Пруст был гомосексуалистом.
– Чего-оо?! – Фермер аж подскочил. – Так ты мне тут битый час про какого-то пидора рассказываешь?!
– Да какая разница! – возмутилась я. – Уайльд тоже был «голубым», но это не помешало ему войти в мировую литературу.
– Етишкин корень! – выругался фермер. – Приехали. А нормальные мужики в этой вашей литературе были?
– Ну, конечно…
– Слава богу, – вздохнул фермер и смягчился. – А я вот из писателей мало кого знаю. Ну, Пушкина там…
– Говно вопрос, давайте перетрем по поводу Пушкина, – неожиданно для самой себя сказала я. – В его биографии тоже есть немало тресковых моментов.
У фермера на лице застыло такое выражение, какое, наверное, было бы у майора Ковалева, если б он обнаружил не просто пропажу носа, а появление на месте оного чего-нибудь неприличного.
– Нап… ри… мер? – наконец выдавил из себя фермер.
– Да вот удивляюсь я, как он только все успевал! И богатейшее литературное наследие оставил, и баб у него поперебыло…
Я махнула рукой.
– Много? – уточнил фермер.
– До хрена, – подтвердила я.
Фермер как-то весь обмяк.
– А еще, – не унималась я, – он сказки сочинял. Для взрослых.
Я глупо хихикнула, а фермер оживился:
– Иди ты?..
– Ага, зуб даю.
И тут же пересказала сюжет одной из них, напоминающий историю про ящик Пандоры.
Фермер был убит наповал.
– Девушка, милая, – бормотал он. – Вы мне дайте, пожалуйста, названия всех этих книжек… И тех, которые ваши педики написали, тоже. Да-да. Только педиков крыжиками пометьте.
Я стала строчить на салфетке имена и названия произведений. Фермер подобострастно смотрел мне через плечо. За этим занятием нас и застала неизвестно откуда появившаяся Галя.
– Са… лют… – пробормотала она, стараясь сохранить глаза в орбитах. – А я вот… с любимым поссорилась… и вернулась… Вдруг, думаю, ты еще не ушла…
– Да вы садитесь, садитесь, – засуетился фермер. – Меня, кстати, Валера зовут.
Мы с Галей тоже представились. Я протянула Валере мелко исписанную салфетку. Он бережно свернул ее, вложил в бумажник и внезапно засобирался:
– Ну ладно, не буду вам мешать, дамы. А то, может, до дому подвезти?
– Да нет, мы еще уходить не думаем, – заверила его уже пришедшая в себя Галя.
– Тогда… – Валера подозвал официанта и что-то шепнул ему на ухо, сунув в руку купюру. – Разрешите, как говорится…
– Разрешаем, – великодушно кивнула Галя.
– Можно мне… – Валера замялся, глядя на меня, – ваш телефончик?
Я взяла другую салфетку и написала несколько цифр. Валера так же бережно уложил трофей в портмоне и откланялся.
Через минуту явился официант, поставил на столик бутылку шампанского и корзину с фруктами – «от джентльмена, пожелавшего остаться неизвестным».
– Жесть! – Галя принялась щипать виноград. – Подруга, сотка твоя. Как тебе это удалось?
Я расправила плечи и вскинула голову:
– Говорю же – грамотная подача. Начали с Пруста… Плавно перешли на Уайльда, потом Пушкин. Но в список книг я ему еще и Кафку включила.
Галя ошарашенно молчала, запивая проигрыш шампанским. Я, не скрывая гордости, издевалась:
– А то все «филфак, филфак»! Да о чем бы мы с ним говорили, кабы не мой филфак!
– Офигеть, – заключила подруга. – А че делать-то будешь, когда он позвонит?
– Да погоняю по содержанию текстов, делов-то.
– Слушай, – заявила мне Галя, когда мы уже ехали домой, – какой там пинг-понг: тебе пора идти в большой теннис!
Возражать я не стала. Теннис так теннис.
Там ведь тоже главное – грамотная подача.
Светлана Смирнова (
За сметаной
1
В комнате студенческой общаги, где намечался небольшой девичник, вкусно пахло выпечкой.
– Не раздевайся, – приветствовали меня девчонки, едва я открыла дверь, – мы блины затеяли, сгоняй за сметаной.
Не переступая порога, я развернулась и побежала в молочный. Купив сметану, у метро я неожиданно встретила Лидочку, часто проводившую время в корабелковской общаге у своей подружки Наташки Поземовой. Увидев меня, Лидочка бросилась навстречу:
– Поземова в Ижевск уезжает. Ключи уже от комнаты сдала, диплом получила, поехали провожать, скоро поезд, – выпалила она скороговоркой.
– Конечно, поехали, – бодро согласилась я, тут же забыв о блинных посиделках.