Читаем Мои университеты. Сборник рассказов о юности полностью

Не хибару, а кошару для овец поставилиИ сверх плана для людей туалет оставили.Водку выпили до дна,И портвейн докушали,И пластинку с песнями,С песнями Утесова, аж до дыр заслушали.

Все, Веня, ты уже не бригадир, а я, надеюсь, скоро не комсорг, пошли.

Вернулись в Москву, когда учебный процесс шел полным ходом. Комсорг перестал быть комсоргом, передав эти нехлопотные дела другому. По уплотненному графику стали нагонять учебу. Появилось много новых предметов, однако в любимых развлечениях студенты себе не отказывали. Иногда, посиживая в кафе за кружкой пива, бывший комсорг рассказывал забавные истории из своей прежней жизни или из жизни своих друзей.

Раз, два, левой!

Рассказы об учебе на военной кафедре

Алексей Панограф (Санкт-Петербург)

Голод – не тетка

В песне поется: «Лето – это маленькая жизнь». Военная кафедра в институте – это тоже была отдельная маленькая жизнь. Если, конечно, не вспоминать анекдот:

« – Здесь живет Рабинович?

– Рабинович здэсь нэ живет.

– А вы кто?

– Я? Рабинович, развэ нэ видно?

– ???

– Таки, развэ ж это жизнь!»

Три или четыре семестра на старших курсах наши девчонки, один белобилетник и неблагонадежный Гуревич имели дополнительный выходной день. А мы, все оставшиеся, проводили восемь часов на военной кафедре, расположившейся на цокольном этаже первого корпуса, там где раньше была институтская часовня. Теперь часовню вернули церкви, и нынешние студенты опять могут замаливать грехи и просить у всех святых помощи на экзаменах. В наше время приходилось обходиться без божьей помощи, самим не плошать и надеяться только на русский авось.

И там-то мы приобщались к секретам Красной армии, о которых вполне прозорливо не позволили узнать Гуревичу. Как в воду глядели. К окончанию института он завел двух детей, чтобы не загреметь в армию, а еще через год свалил в Америку. Если честно, я, как и большинство моих оболтусов-сокурсников, почерпнул на военной кафедре не больше секретов боеспособности Красной армии, чем после прочтения рассказа А. Гайдара про Мальчиша-Кибальчиша.

Военная кафедра отделялась от внешнего мира двойной железной дверью. Приходили мы туда только с шариковой ручкой. Тетради для записи с прошитыми белыми нитками (именно белыми) листами нам выдавал назначенный замкомвзвода «секретчик» Коля из параллельной группы, принося их из секретного хранилища в секретном чемодане.

В этих тетрадях нужно было конспектировать лекции. Но мы с Ворониным со свойственной нам безалаберностью попытались использовать их для игры в морской бой. За что и получили по первому строгому выговору. Потом от скуки Воронин завладел секретной тетрадью Мака и написал там слово из трех букв. Все бы осталось незамеченным, так как различными аббревиатурами, в том числе и трехбуквенными, на военной кафедре никого не удивишь, но Мак начал вырывать у Воронина свою тетрадь и вырвал-таки, но один секретный лист остался в руках злоумышленника. В результате оба получили по строгому выговору.

Офицерам-преподавателям военной кафедры давались различные прозвища – майор Четин имел прозвище МЧХ, по созвучности с АЧХ (амплитудно-частотная характеристика). Его же прозвище расшифровывалось как «Майор Четин и непечатное трехбуквенное ругательство».

Начальник кафедры, полковник Гуськов, отличался снисходительностью к нам, гражданским, и в то же время требовательностью преподавателя. Один из его коллег, утробно прихохатывая и по-малоросски гакая, обрадовал нас: «Полковник Гуськоув вам на экзамене Гуся поставит. Га-га-га».

И ведь как в воду глядел. Немногие сдали Гуськову с первого раза. Я тоже висел на волоске. Отвечали мы в кабинете, в котором вдоль одной из стен стояли настоящие, но списанные боевые пульты управления ЗРК (Зенитно-Ракетный Комплекс).

Экзамен принимали три офицера, и одновременно отвечающих, соответственно, тоже было трое. Я уже отчаянно плыл в ответах на вопросы Гуськова, я бы даже сказал, не плыл, а тонул.

– Задаю последний вопрос, не ответите – будет два. Покажите мне переключатель лямбда один лямбда два. – С этими словами Гуськов повернулся к моему одногруппнику, который в этот момент что-то вспомнил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология современной прозы

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза