Читаем Мой упрямый принц полностью

Я же выдохнула с облегчением. И слишком рано, как оказалось.

Вслед за принцем, выбравшим себе спутницу, вперёд шагнул тот самый рыжеватый аристократ с усиками. В хорошо сшитом костюме, всё же не скрывавшем ощутимого брюшка.

– Дорогая княжна, окажите мне честь быть вашим спутником сегодня, – произнёс он с ленцой, но настойчиво. – Уверен, я смогу вас развлечь.

На миг я потеряла дар речи.

Впрочем, что это я? Это всего лишь одна прогулка.

– Конечно же, – улыбнулась я. – М-м, простите, ваше имя?

По лицу рыжеватого типа скользнуло недовольство, но он ответил учтиво:

– Вилье. Шевалье Вилье, к вашим услугам.

– Рада знакомству, – широко улыбнулась я. – Но поскольку правила приличия требуют, чтобы в лодке было как минимум трое… быть может, мы захватим мою близкую подругу? Розали, дорогая, прошу, присоединитесь к нам!

На лице Розали Фоссе отобразилась мгновенная паника, но она тут же взяла себя в руки. И с очаровательным, умоляющим, беззащитным видом повернулась к принцу Сизмунду, который только что помог моей сестре спуститься в лодку и вновь выпрямился.

– Ах! – вырвалось у неё.

Красавица сделала шаг, споткнулась, чуть не рухнув в воду, и с артистизмом упала на одно колено, да так, что взбитые юбки кремового платья очень удачно приоткрыли лодыжки, а рукав сполз с плеча.

Я мысленно фыркнула. Одни несчастья, да и только.

Принц, будто заколдованный, сделал шаг к упавшей девушке. А потом, забыв о приличествующей королевским особам неспешности, метнулся к Розали, будто охотничий пёс, которого спустили с поводка.

– Виконтесса, моя дорогая, вы не ушиблись?

– Я… чувствую некоторую слабость. – Розали взмахнула ресницами, жалобно глядя на принца. – Но теперь, когда вы рядом, мой принц, я верю, что со мной ничего не случится. Ведь… ведь правда?

Как по-моему, она чудовищно переигрывала. Но обнажённые лодыжки в кремовых чулках говорили сами за себя.

Его высочество торопливо помог Розали подняться. И, позволив ей опереться тонкими пальчиками на свою руку, с улыбкой провёл в лодку, где та с торжествующим видом уселась рядом с Сюзи. Надо отдать должное сестре, её улыбка даже не поблёкла. Вот уж кто умел владеть собой в нужную минуту, когда от этого зависело что-то по-настоящему важное. Если бы она ещё промолчала на завтраке у королевы!

Вилье, всё ещё стоящий рядом со мной, нетерпеливо кашлянул.

– Похоже, ваша подруга прекрасно устроена, – в его голосе промелькнули недовольные нотки. – Настал ваш черёд, вы не находите?

– Нахожу, – раздался голос, полный знакомого ехидства. – Шевалье, не проводите меня в лодку? Вы так настойчиво это делаете, что мне тоже захотелось поддаться вашим чарам. Можете даже внести меня туда на руках, я не против.

Я с трудом скрыла смех.

Лер, одетый тщательно, но с куда меньшим количеством золотого шитья, чем его брат, отвесил поклон сначала мне, потом моему спутнику.

– Так что вы говорили о том, чтобы в лодке был третий лишний, княжна? – светски поинтересовался он. – Пожалуй, я готов составить вам компанию. Тем более что вон в той лодке с прошлого раза остался персиковый ликёр, а я, признаться, питаю к нему слабость.

– Проклятый пьяница, – под нос пробормотал Вилье. Я едва его услышала.

Но Леру и не нужно было его слышать.

– Кстати, вам не говорили, что я выигрываю все дуэли? – участливо сообщил он моему кавалеру. – Вам стоит помнить этот простой факт.

Рапиры на боку Лера не было, но взгляд Вилье стрельнул туда всё равно.

– Никогда не поверю, что вы настолько хороший фехтовальщик, – почти фыркнул он.

– О, дело не в этом. – Лер наклонился к нему. – Я принц и могу убить кого угодно, а убивать меня нельзя. – «Потому что я нужный и полезный принц», – будто наяву услышала я несказанное завершение фразы. – Просто имейте это в виду.

Вилье заметно скрежетнул зубами, но с учтивым кивком указал мне на лодку.

– Прошу вас.

Лер, впрочем, даже не подумал подать мне руку. Вместо этого он ехидно покосился на протянутую руку Вилье, а потом на меня, будто бы намекая, что грех отвергать авансы такого поклонника.

Я мрачно посмотрела на них обоих и решительно направилась в лодку сама.

В лодке я осторожно уселась на мягкое алое сиденье, с облегчением ощутив тень навеса. Увы, у прекрасного сооружения была и обратная сторона: ткань нависала над сидящими импровизированным балдахином, так что со стороны было сложно понять, что происходит внутри. Если бы мы оказались там вдвоём с Вилье… или с Вилье и запуганной фрейлиной, которая скорчилась бы в углу и молчала бы… Как далеко зашёл бы мой самопровозглашённый поклонник?

Лер запрыгнул в лодку легко, но всё же поморщился, усаживаясь. Мне вдруг захотелось расстегнуть ему рубашку – только чтобы проверить рану на боку, разумеется. Интересно, окажись мы здесь вдвоём, я поддалась бы искушению?

Я слишком поздно вспомнила, рядом с кем я сижу, и тихо выругалась. Лер даже не потрудился скрыть насмешливую, почти самодовольную усмешку.

– Просто жалею раненых и убогих, – прошипела я. – И всяких спивающихся принцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги