Читаем Мой вампир полностью

Легкий ветерок развевал ее золотистые волосы, и длинные локоны, казалось, струились по плечам. Некоторые пряди потемнели и слиплись на концах от ее крови. Он поморщился при виде ее израненной спины. Темные струйки крови извивались по белой светящейся коже.

Ей, должно быть, было больно, и все же ее песня звучала так радостно. Ему стало стыдно за все те годы, что он провел в ворчании и печали. Но что он должен был чувствовать, когда потерял единственную женщину, которую когда-либо любил, а любовь заставила его уничтожить свою собственную душу?

Он дернулся, когда что-то теплое коснулось его щеки, что-то мягкое, как перо. Он огляделся, но ничего не увидел. Стоп, вон там мелькнуло какое-то движение, что-то прозрачное и белое на ветру. Оно пронеслась мимо него, а затем исчезла, превратившись в ничто.

Звенящий звук, похожий на перезвон колокольчиков, проплывал в воздухе, едва касаясь из его слуха, и он напрягся, прислушиваясь. Да, так это и было. Он не мог сказать, были ли это колокольчики или арфы, а может, и то и другое вместе, но он никогда не слышал ничего более феерического. Такого спокойного, словно его блуждающая душа наконец вернулась домой.

Затем послышались голоса. Мужские и женские. Совершенные по высоте и гармонии, они пели ту же песнь, что и Мариэль. И под всем этим он мог слышать и чувствовать низкую, устойчивую вибрацию, которая сотрясала воздух. Постоянную, как биение сердца. Биение крыльев ангела.

Он закрыл глаза, чувствуя себя ничтожным грешником, случайно наткнувшимся на нечто священное, на то, что ни один человек никогда не должен был увидеть. Но он не мог закрыть уши. Голоса продолжали звучать так мучительно сладко, что он не хотел, чтобы это кончалось.

Все новые и новые вспышки скользили по его лицу, и каждый раз, когда это случалось, его сердце согревал маленький всплеск радости. Он открыл глаза и шагнул к Мариэль. Его тело покалывало, когда теплый ветер окутал его. Его сердце билось в ритме крыльев, бьющихся воздух. Такая радость и покой – это было захватывающе. В кругу проросла ярко-зеленая трава, и он почувствовал непреодолимое желание поднять руки к небу, как Мариэль.

Прежде чем он успел пошевелиться, вспышка света ослепила его. Он моргнул, пытаясь сосредоточиться на ней. Она перестала петь и застыла, окруженная ярким светом. Он вспыхнул с такой силой, что ему пришлось закрыть глаза.

– Спасибо, – прошептала Мариэль. – Господь очень добр.

Он открыл глаза, когда свет рассеялся. Ее спина была полностью исцелена. Никаких следов или пятен крови, только ее белая светящаяся кожа. Даже ее волосы стали чистыми и блестели золотом.

Ветер снова усилился, и он почувствовал, как кружащийся вихрь движется вверх. Голоса затихли вдали.

– Нет! – воскликнула Мариэль. – Не оставляй меня!

Ее руки, казалось, схватились за что-то, чего Коннор не мог видеть, а затем, к его изумлению, ее тело оторвалось от земли. Он понял, что она не левитирует. Скорее, ее поднимало то, что она держала в руках.

– Пожалуйста, – ее голос дрожал от волнения. – Возьми меня с собой.

Неужели она возвращается на небеса? Неужели ее простили? Сердце Коннора бешено колотилось, когда он смотрел, как ее тело поднимается все выше и выше. Четыре фута от земли. Шесть футов. Была ли надежда у тех, кто потерпел неудачу?

Была ли надежда на него?

– Нет! – закричала Мариэль, когда ее хватка ослабла. Она упала на землю, и с последним свистом ветер исчез.

Стало тихо, если не считать ее плача. Воздух снова стал холодным.

Коннор почувствовал, как все его тело обмякло. Ему следовало бы знать, что надежды нет. Таким, как он, нет прощения.

Но Мариэль... черт возьми, она была совсем другой. Ее сердце было чистым. Она все еще верила, что Бог – это благо. У него защемило сердце, когда он услышал ее рыдания.

Он подошел к тому месту, где она лежала, съежившись на земле, наклонившись вперед на локтях, ее плечи дрожали.

– Все в порядке? – он поморщился от этого глупого вопроса.

– Они оставили меня, – воскликнула она. – Я совсем одна.

– Нет, деваха, – он упал на колени, затем поднял простыню с травы и накинул ей на спину. – Ты не одинока.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на него. Ее щеки блестели от слез.

– Ты их слышал? Ты слышал музыку?

– Да.

Она села, и простыня соскользнула с ее спины.

– Тогда ты знаешь, как это прекрасно.

– Да, – он поспешно завернул ее в простыню.

Она продолжала, не обращая внимания на его блуждающий взгляд:

– Теперь ты понимаешь, почему мне нужно вернуться. Там мое место.

Он завязал концы простыни на ее правом плече.

– Я их не видел, но слышал. И почувствовал их на ветру.

Она кивнула.

– Небесное Воинство. Я всегда была с ними, с момента моего сотворения. Их музыка всегда звучит у меня в голове. Мы все связаны, всегда делимся своими мыслями и похвалами.

– Всегда? – он поморщился. – Ты не устаешь от постоянного шума?

– Шума? – она возмущенно посмотрела на него. – Ты называешь нашу музыку шумом?

– Это было прекрасно, – признал он и глубоко вздохнул. – Это самые прекрасные звуки, который я когда-либо слышал. Я никогда еще не чувствовал себя таким счастливым и умиротворенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги