Читаем Мой волшебный мир полностью

– Тогда удиви меня! Построй дворец, в котором могла бы жить даже королева! Если до рассвета не управишься – принцесса моя!

Вновь расправил дракон крылья и поднялся высоко в небо. Только тень на фоне луны и мелькнула.

Булочник опечалился. Как за ночь дворец построить?

Тем временем народ потихоньку начал выползать из своих укрытий и одна маленькая девочка предложила построить ледяной замок, в котором могла бы жить снежная королева. Других вариантов не было.

Всю ночь трудились парижане, не покладая рук: пилили громадные льдины, везли в город на санях  прямоугольные блоки, укладывали фундамент, возводили башни и стены. И к утру сказочный дворец заблистал в лучах солнца.

Дракон сдержал слово и вернулся.

Первая голова нахмурила брови сердито:

– Вижу, с первым заданием ты справился. Сверкает дворец, как хрустальный. 

Вторая голова влилась в разговор:

– Но этого мало! Принцесса – очень красивая, как весенние цветы в зеленой роще! Если хочешь снова увидеть ее, пусть до заката расцветет городской сад.

Опять загрустил несчастный булочник. Как зимой цветы заставить цвести?

Люди развели руками и пошли по домам, не зная как выполнить условие дракона. И только тайно влюбленный булочник не хотел сдаваться. Не мог он ни еде, ни о сне думать, зная, что принцесса находиться в лапах безжалостного чудовища. Сел он на заснеженную лавку в опустевшем сквере и горько заплакал, не стыдясь своих слез. А снег все сыпался, и морозы крепчали – весной и не пахло. И взмолился булочник всем святым, обещая накормить круассанами обездоленных, с просьбой одной единственной: пусть до заката городской сад расцветет.

Уже и не верил булочник в чудо, думал, что никогда уже не увидит принцессу, как вдруг с треском распустилась первая почка на инеем покрытом дереве. Выросли и раскрыли бутоны лилии, зажужжали пчелы, бабочки запорхали, запахло весной.

Обрадовался булочник и взглянул на солнце. Близился закат.

Не обманул дракон и на этот раз. Пролетел над городским садом и снова на башню опустился, сжимая в лапе принцессу.

Вторая голова, хитро глаза прищурила:

– Лилии, значит, нежданно-негаданно расцвели?! И как это понимать? Ты что магией балуешься? Маг-кудесник?

– Да ничем я не балуюсь, – робко ответил булочник, – я просто влюблен.

Рассмеялся дракон во все четыре рта.

– Влюблен, значит? – переспросила третья голова. – Тогда покажи, какой ты смелый!

Взлетел дракон и повернул к реке.

Местами льда и вовсе не было: на строительство дворца пошел, местами лед таять начал от прихода весны, а там, где лед еще крепкий был, дракон опускался, ломал его, потом  поднимался и снова ломал. Так вся река укрылась осколками. И на одну из льдин дракон бросил принцессу.

Вмиг намок подол праздничного платья. Принцесса присела, ужаснувшись. Дракон летал по кругу, а булочник смело скакал от одной льдине к другой, не думая об опасности. Река не стояла на месте, лед медленно таял, сады цвели.

Булочник добрался центра реки и протянул руку принцессе:

– Не бойтесь, ваше величество! Смотрите только на льдины. Мы выберемся на берег!

И взялись они за руки, и плечом к плечу преодолели все преграды!

Дракон сверху видел, как удачно все складывается у булочника, и не стал мешать.

Обрадовались горожане спасению принцессы. Ликовали, песни пели и в пляс пустились.

Четвертая голова дракона была самая мудрая.

Прежде чем скрыться за горизонтом, дракон обратился к людям:

– Эх, вы, человеки! Больше двух тысяч лет я веду счет дням, месяцам, годам, а вы все не меняетесь: все так же верите в любовь и совершаете безумные поступки! Будьте счастливы!

Праздник продолжился. Опять гремели фейерверки, сверкала елка разноцветными гирляндами, вокруг нее водили хороводы и загадывали новогодние желания. 

О чем мог мечтать булочник? О любви принцессы?! О том, как накормить круассанами всех  обездоленных?! – О своем желании он никому не рассказывал.


Принцесса знала о его любви, но избегала встреч. Наградила орденом за мужество, но даже «спасибо» не сказала. Не хотела думать о нем, но каждый день ела его тортики, печенюшки и кексы с джемом. А булочник каждый день вкладывал всю свою любовь в них. И в духовке вместе с тестом обжигал часть своей души.


Детская новогодняя легенда, 17.12.2013




Олеся


Я не встречал таких женщин, как Олеся. Она особенная, неповторимая. Ее душа нежная и ранимая. Она как цветок, о котором я готов заботиться всю жизнь.


Олеся, Олеся, Олеся...


Наш роман начинался с общего желания побыть в полном одиночестве. Наши черные полосы жизни слились в одну, и постепенно мы пришли к выводу, что нам хорошо вдвоем, и ничто уже так не беспокоило и не вызывало желания в одиночку прятаться ото всех в безлюдном уголке глухого леса. Именно там я впервые коснулся ее холодной ладони, а потом прижал к груди, поцеловав в макушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы