Читаем Мои воспоминания о воинской службе полностью

На местном рынке всё стоило по двадцать копеек. Мы даже с Сергеем удивлялись. Килограмм помидор стоил двадцать копеек, килограмм винограда, большой арбуз и все другие овощи и фрукты стоили по двадцать копеек. Мясо там, в основном баранина, стоила рубль за килограмм. Себе мы любили на рынке покупать сладкие помидоры и зелень к салату из помидор. Торговали на рынке мужчины, и покупатели были тоже мужчины. Женщин встречали редко. Женщины там много работали, а мужчины в рабочее время сидели по «чайханам» и в жару пили чай. Они в чайхане сидели в папахах, а по их лицам лился пот.

Покупатели на рынке и в магазинах были в большинстве армяне. Потому что население в Степанакерте, в основном, армянское. Но среди торговцев большинство были азербайджанцы из деревень. Многие из торговцев отдавали нам овощи и фрукты бесплатно. Солдат они уважали, хотя в деньгах мы не нуждались. Солдатам в воинской части платили ежемесячно по четыре рубля с копейками на сигареты, но мы с Сергеем не курили, и деньги у нас копились.

Отдельной строкой надо уточнить, что везде в Закавказье в магазинах сдачу продавцы не давали. У них так было принято. Сдачу требовали только жёны военных, им её без разговоров выдавали.

На предприятиях тоже рабочие несли домой то, что там выпускали. Один русский сержант, живший до службы в армии, в городе Сумгаите, рассказывал, что его родители собрали дома из запчастей телевизор, так как работали на радио заводе.

Находясь в городе, мы с приятелем ходили на концерт местной эстрадной группы. Эта группа была известна во всём Советском Союзе. Её солисты и музыканты были армяне. От концерта мы получили большое наслаждение и впечатление.

В конце срока моей армейской службы, из обкома комсомола Нагорного Карабаха, мне пришло письмо с предложением работать специалистом в местном лесничестве. До армии я окончил Рыбинский лесной техникум. Хотя там мне всё очень нравилось, я отказался. Хотелось скорей вернуться домой.





Фотография 2019 года. Мне шёл 71 год.


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее