Читаем Моя полностью

«Надень его для меня. А потом жди здесь».

Подобрав платье, я удивилась, коснувшись шелковой ткани платья. Он, должно быть, получил мой размер благодаря тому платью, в котором я была, приехав сюда.

Два дня назад. Так это было. Два дня в этом месте, и я уже чувствовала себя другим человеком. Натянув платье через голову, я пригладила его на бедрах, подумав о том, что сделал для меня Риен. Глядя в зеркало, я пыталась увидеть себя такой, какой и выглядела сейчас. Я была самозванкой? Или сейчас я была более настоящей? Сердце забилось быстрее, пока я расчесывала пальцами свои волосы. Я хотела, чтобы увидев меня, Риен подумал, что я красивая. Я хотела, чтобы он меня обнял, чтобы взял меня, чтобы...

— Что со мной происходит? — спросила я у своего отражения. Оно не ответило. Никто из нас не знал, реален ли мир, в котором мы живем.

Риен

Посвистывая, я слил соус из сковородки со стейком. Ночь разлетелась на кусочки, но я таки умудрился придумать идею, которая должна была сработать. После последней проверки, мне придется решить.

Джейк все еще не связывался со мной, а Вейл ждал, пока я подготовлю для него к завтрашнему дню доказательства. Если я сумею довериться ей, то все пройдет хорошо. Если же нет...

Ну, об этом я думать не хотел.

Я расставил ужин в главной комнате перед камином. Правильно, камин. В каждом особняке Голливуда есть такой камин, словно все мы решили отвергнуть тот факт, что в Южной Калифорнии целый год жарко и душно. Разведя огонь, я растянул на столе скатерть. Никаких свечей, лишь свечение, исходящее от камина. Идеально.

Когда я вернулся за ней, она сидела на кровати. Мне тут же захотелось швырнуть ее на спину и изнасиловать. Ее глаза заискрились зеленым цветом, прекрасно сочетающимся с платьем. Когда же я сказал ей, что она выглядит восхитительно, она покраснела. Все было до глупости идеально. Если бы, как задумывалось, мне не нужно было убивать ее следующей ночью, я бы даже расслабился.

— Ты приготовил для меня ужин? — спросила она. — Не думаю, что прежде мне кто-нибудь готовил его.

— Твоя мама никогда не готовила тебе ужин?

— Она все время работала, — ответила Сара с непроницаемым лицом. Я хотел стянуть с нее эту маску и дать ей понять, что рядом со мной она может выказывать свою истинную сущность. И недостатки, и всё прочее.

Сопроводив ее в главную комнату, я вытащил для нее стул. Джентльмен — убийца. Налив в ее бокал вина, я чокнулся об него своим.

— За ваше здоровье, — провозгласил я.

— Очень смешно.

— Прости. Я не это имел в виду...

— Как ты можешь это делать?

— Прости? — я опустил на колени салфетку.

— Не понимаю, — продолжала она. — Как ты смог убить тех людей?

— Я говорил тебе, — ответил я, протыкая вилкой морковку. — Люди, которых я убиваю — и сами убийцы, или того хуже. Это и мое освобождение, и общества.

— И полиции все равно?

Я не сдержал усмешку.

— Федералы все заметают под коврик. Вейл слишком хорошо знаком со своим делом.

— Вейл?

— Мой босс. Смотри. Это моя работа. Вот и все. Вот что происходит на работе. Ты просто заткнись и делай то, что должно быть сделано.

— Делай то, что должно быть сделано?

— Они убийцы, Сара. Трусливые убийцы.

— Что ты подразумеваешь под «трусливые»?

— Вроде Мистера Стидхилла. Они убивают не напрямую. Не марают руки. Они боятся грязной работы.

— А ты нет.

— Так и есть, я просто делают свою работу.

— Но это туда не входит?

Она смотрела на меня через стол, с усмешкой во внимательном взгляде. Словно она не была бы мертва, не пощади я ее. Ее изумрудные глаза просверлили дыру во мне. Я хотел вновь ее поцеловать, глядя в глаза, пока доставлял бы ей удовольствие. И тогда, будто прочитав мой взгляд, ее ресницы дрогнули, опускаясь.

— Ты права, — ответил я темным голосом, выражающим все то, что я хотел сказать, но не мог. — Не входит.

Глава 22

Риен

— У тебя есть камин, — заметила Сара. — Это странно.

— Почему странно?

— Ты рассказал мне про свое детство. И про ту девушку.

— Ты думаешь, я должен бояться огня?

— Ну...

— Нет ничего, чего бы я боялся более, — произнес он. — Но страх — примитивная эмоция. Когда я боюсь — я не сплю. Ты не сможешь сбежать от того, чего боишься.

Прошла секунда. Огоньки заплясали в ее глазах.

— Я хотела бы...

Она остановилась на полуслове, и я, потянувшись через маленький столик, взял ее за руку. Она взглянула на меня блестящими от слез глазами.

— Что же, — поторопил я.

— Я хотела бы, чтобы это не было тюрьмой. Хотела бы встретить тебя при других обстоятельствах.

— Встреть ты меня при других обстоятельствах, я бы не увидел тебя настоящую, разве нет?

— Нет. Нет, думаю, нет, — она опустила глаза. — Ты уже решил, что сделаешь со мной?

— Я над этим работаю.

Она слегка прикусила губу, и я захотел обнять ее, сказать, что все будет в порядке. Но, естественно, я не знал, будет ли все так.

— Сара, мне нужно кое-что у тебя спросить.

— Да?

Она подняла полный надежды взгляд.

— Ты разговаривала с Мистером Стидхиллом о его жене?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену