Читаем Моя чужая дочь полностью

Роберт кивнул, почти надеясь, что Луиза принюхается к прозрачному лоскуту и возьмет след, который приведет к разгадке. Хотя не факт, что она вообще согласится на него работать. Какие слова найти, чтобы сломить предубеждение Луизы и не нарваться вновь на обвинение в паранойе, как это было в случае с Дженной?

– Я не слишком рассчитывал, что ты ответишь на звонок. Спасибо. – Выруливая со стоянки на дорогу, Роберт сдвинул очки с макушки на переносицу.

– А я могла и не ответить. – Луиза тоже надела очки и мимолетно прикоснулась к его руке на рычаге переключения скоростей.

В винном погребке царили прохлада, полумрак и порядок – бар только-только открылся, и стулья еще чинно окружали столики. От еды оба отказались – чем явно обрадовали официантку, – взяли по бокалу белого и устроились на кожаном диванчике у дальней стены.

– Я знаю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься. – Роберт опустил бокал на мраморную столешницу.

Луиза сидела рядом, забросив ногу на ногу. Одна штанина льняных капри поддернулась, обнажив гладкое колено.

– Признай, Роб, что человек ты крайне подозрительный.

– И что? Я был не прав насчет Дженны?

– Пресловутое сообщение на автоответчике ничего не доказывает. – Жужжание кондиционера заглушило вздох Луизы.

– Доказывает. Хотя бы то, что она встречалась с мужчиной без моего ведома…

– Эрин знает о нашей с тобой встрече?

– Разумеется, нет.

Луиза пожала плечами. Затем наклонилась к столику и взяла свой бокал.

– Выходит, у нее не меньше причин обвинять тебя в романе на стороне, чем у тебя по отношению к Дженне.

– Разница лишь в том, что у нас с тобой нет романа. – Роберт помолчал, пережидая, пока новый клиент не пройдет мимо их столика. – И вообще – при чем тут все это? Я нанимаю тебя для расследования. Ты согласна или нет? – Он припал к бокалу, остужая губы, охлаждая мысли.

– Как в старые добрые времена? – рассмеялась Луиза. – Вот только меня грызет смутное опасение, что на сей раз речь не о повестке, которую надо кому-то вручить, и не о беглом стервеце-муже, которого надо разыскать.

Роберт еще не сообщил Луизе об услышанном от Бакстера Кинга. Сказал просто, что она ему нужна. И что необходимо встретиться с глазу на глаз.

– Собственно, разыскать-то кое-кого как раз желательно. Человека, которого я знал. Думал, что знаю, – быстро уточнил Роберт. – Никак не могу откопать метрику Руби.

– Я в курсе, ты уже говорил. Есть одно агентство – я постоянно пользуюсь их услугами, – которое на основе минимальной информации организует поиск подноготной Руби по всей стране. Полагаю, ты просто-напросто не туда обратился или нарвался на тупого клерка. Следующая проблема?

– Эрин. – Он тяжело вздохнул. – Она что-то от меня скрывает. Понимаешь, секретарь Грейвуд-колледжа нам уже телефон оборвала и забросала письменными просьбами вернуть заполненные анкеты, а Эрин и пальцем не пошевелила.

– Если не ошибаюсь, ты сам упоминал, что Эрин не очень-то рвалась переводить Руби в Грейвуд.

– Не совсем так. Сначала буквально загорелась. – Роберт недоуменно покачал головой. – Именно Эрин добыла проспект колледжа и условилась с директрисой о встрече. Но как только дело дошло до официально-документальной части – тут же дала задний ход. А эта поездка в Вену? Говорить о ней с Эрин…

– …все равно что пытаться прошибить лбом стену.

Внимание Роберта отвлек блик от обручального кольца Луизы – простенькой гладкой полоски золота. Помолчав, он кивнул:

– В точку.

– Бедняжка, должно быть, так замоталась со своим магазином, что ей просто-напросто не до «официально-документальной части», как ты выразился.

– Допустим. Потому-то я и загрузил Таню. Сказал, чтобы занялась паспортом Руби. Так вот, моя секретарша не взяла даже первую высоту: нет свидетельства о рождении.

– Роб, если я найду чертову метрику, тебе это поможет? Ты успокоишься? – Ладонь Луизы легла на его плечо.

– Вчера ровно в это же время я ответил бы – да, поможет. Я поверил бы, что Эрин в переездах потеряла метрику, а восстановить руки не дошли. Поверил бы даже в то, что она не пускает Руби в Вену из материнского страха. Да, я бы успокоился. – Роберт потянулся за своим бокалом, ладонь Луизы соскользнула, оставив ощущение холода на его плече. – Увы, после того, что мне вчера рассказали, я вообще ни в чем не уверен.

Луиза махнула официантке, и пару минут спустя им принесли еще вина – но уже целую бутылку.

– Что ж… Давай выкладывай все по порядку, Роб, – со вздохом предложила Луиза и отвела глаза.

Все это они уже проходили, но не обижать же Роберта. Она открыла большой блокнот в кожаном переплете и выжидающе занесла ручку над листом.

– Обещаешь не прерывать и не спешить с выводами?

От энергичного кивка роскошные волосы Луизы накрыли ей щеки. Она заправила их за уши и привычно сунула кончик ручки в рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза